ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 340 341 342 343  344 345 346 347 348 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 902
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 192

Michael Nagel написал:
[q]
ЕВТИХИЙ, -я, м.; разг. Евтифий, -я; прост. Евтифей, -я.
Отч.: Евтихиевич, Евтихиевна и Евтихьевич, Евтихьевна; разг. Евтихич.
Производные: Евтих(а); Евтиша; Тиша; Евтя; Евтюша
[/q]

будем считать что это ошибка переписчика. тем более что только что напоролся ещё на одну-чётко читается Тарас, а должен быть кузьма... собссно вот это последнее древо. 11 вопросов. 1,2 и 3 явно нечитаемы, на всякий пронумеровал

Прикрепленный файл: кисели - копия.JPG
---
ищу Панфилёнков
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13094
Panfilenok
Вам подошла бы как раз темка
Помогите прочесть.
https://forum.vgd.ru/10/55943/
Попросите модераторов, может воссоздадут тему обратно.
Michael Nagel

Сообщений: 1020
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3787

Panfilenok написал:
[q]
[/q]


1 Анашка=Ананий
Anaszka

4 Владыслав
Wladyslaw

5 Ярмалай
Jarmalay

8 Касцюк (Косцюк)=Кастюк (Костюк)=Константин
Kasciuk (Kosciuk)

9 Аксён
Aksion
Ninelk3

Сообщений: 78
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 60
Помогите перевести три слова подчеркнутые красным

Прикрепленный файл: лист4.jpg
---
Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда.
R222

Ninelk3 написал:
[q]
[/q]

1. czarna spresa (czytaj - z presa) = вероятно, относится к области живота
2. myszata z łysinką = вероятно, это относится к цвету, который серая (в этом случае корова), a возможно, тонкое лицо или выступающие уши
3. Oprócz powyższego opisania szerścia bydła = sierść / волосы крупного рогатого скота
Ninelk3

Сообщений: 78
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 60

R222 написал:
[q]
[/q]

СПАСИБО!!!
---
Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2135
diza

15.09.1788

Пред актами земскими повета мозырского явясь лично В. пан Иоахим Богуш, хорунжий Е(го) К(оролевской) Мил-ти, Диспартимент (распределение) имений ленных Новоселок, на вещи, в нем описанные, ему служащий, до актов подал, … … написанный. Диспартимент имений ленных Новоселок с прилеглостями, в повете мозырском лежащих, между нами, Дызмой, ротмистром, и Иоахимом, хорунжим ЕКМ, Богушами, родными братьями, после проведенного раздела С.П. отца нашего, пополам навечно разделенных … имений Новоселок, 4.08.1776 составленный,
первое - на мою часть, Иоахима Богуша, достался на вечные времена фольварк со всеми постройками и с огородом, также половина земли, от Копцевич к Новоселкам присоединенной, названиями и урочишками здесь описанной,
из Липняков ЛЕСА, выезжая по левой руке дороги, идущей до Лучиц, один кусок, второй напротив «Пели Вовчей (вероятно смысл "волчья") Лузы», третий за «Вовчей Лузой», четвертый от дороги, идущей из Филиппович до Лучиц, по левой руке
второе - половина корчмы и мельницы мне, Иоахиму Богушу, хорунжему ЕКМ, принадлежать должна
третье - половина «луга»(не уверен) за Кузмичами, деревеньки стрыя нашего (дядя по отцу), от ... кузмицкого вечно мне принадлежать должна,
четвертое - а что брату моему большее количество крестьян в инвентаре оказывается, по такому случаю часть фольварка и весь огород на мою особу навечно этим диспартиментом отказывается.
пятое - взамен части «Буды Поплава», уступленной брату моему, мне, Иоахиму, «Поплава часть со стрыем достается, на часть мне, Иоахима хорунжего Богуша, деревня Загорцы…» (здесь в конце не разобрался с падежами и пр., поскольку окончание фразы закрашено).
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 902
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 192

Geo Z написал:
[q]
Вам подошла бы как раз темка
Помогите прочесть.
https://forum.vgd.ru/10/55943/
Попросите модераторов, может воссоздадут тему обратно.
[/q]

не видел... да уже и смысла нет. я ж говорю-2 древа всего осталось 101.gif
---
ищу Панфилёнков
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 902
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 192

Michael Nagel написал:
[q]
1 Анашка=Ананий
Anaszka
[/q]

а вот за это отдельная благодарность. есть такой. примерно 1725 года рождения, и отнего 2 нитки, а от них ещё дальше идёт. остальные имена мало что дали.
---
ищу Панфилёнков
diza

diza

Москва
Сообщений: 1843
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1862
Czernichowski
Михаил, спасибо!


Czernichowski написал:
[q]
здесь в конце не разобрался с падежами и пр., поскольку окончание фразы закрашено
[/q]


Вот не закрашенное, но там перечисление дякла начинается.

Прикрепленный файл: 2.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 340 341 342 343  344 345 346 347 348 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈