Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Генеалогический форум ВГД »   СТРАНЫ И РЕГИОНЫ »   Польша (Polska) »   Перевод с польского/на польский
RSS


Перевод с польского/на польский


<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 3 4 5 ... 340 341 342 343 344 * 345 346 347 348 ... 395 396 397 398 399 400 [ >>>>>> ]
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Panfilenok
Долгожитель форума

Panfilenok

Москва
Сообщений: 946
Регистрация: 9 июля 2005
Рейтинг: 106 


Michael Nagel написал:
[q]
ЕВТИХИЙ, -я, м.; разг. Евтифий, -я; прост. Евтифей, -я.
Отч.: Евтихиевич, Евтихиевна и Евтихьевич, Евтихьевна; разг. Евтихич.
Производные: Евтих(а); Евтиша; Тиша; Евтя; Евтюша
[/q]

будем считать что это ошибка переписчика. тем более что только что напоролся ещё на одну-чётко читается Тарас, а должен быть кузьма... собссно вот это последнее древо. 11 вопросов. 1,2 и 3 явно нечитаемы, на всякий пронумеровал

Прикрепленный файл (кисели - копия.JPG, 1301351 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
---
ищу Панфилёнков
Geo Z
Долгожитель форума

Geo Z

LT
Сообщений: 17630
Регистрация: 31 авг. 2008
Рейтинг: 8305 

Panfilenok
Вам подошла бы как раз темка
Помогите прочесть.

Попросите модераторов, может воссоздадут тему обратно.
Michael Nagel
Долгожитель форума



Сообщений: 616
Регистрация: 16 окт. 2017
Рейтинг: 448 


Panfilenok написал:
[q]
[/q]


1 Анашка=Ананий
Anaszka

4 Владыслав
Wladyslaw

5 Ярмалай
Jarmalay

8 Касцюк (Косцюк)=Кастюк (Костюк)=Константин
Kasciuk (Kosciuk)

9 Аксён
Aksion

---
Помогу, если смогу.
Ninelk3
Участник



Сообщений: 91
Регистрация: 11 окт. 2013
Рейтинг: 19 

Помогите перевести три слова подчеркнутые красным

Прикрепленный файл (лист4.jpg, 1139065 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
---
Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик Минской губернии, Слуцкого уезда.
R222
Долгожитель форума

R222

Polska
Сообщений: 1539
Регистрация: 10 мая 2013
Рейтинг: 689 


Ninelk3 написал:
[q]
[/q]

1. czarna spresa (czytaj - z presa) = вероятно, относится к области живота
2. myszata z łysinką = вероятно, это относится к цвету, который (в этом случае корова), a возможно, тонкое лицо или выступающие уши
3. Oprócz powyższego opisania szerścia bydła = sierść / волосы крупного рогатого скота

Ninelk3
Участник



Сообщений: 91
Регистрация: 11 окт. 2013
Рейтинг: 19 


R222 написал:
[q]
[/q]

СПАСИБО!!!

---
Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик Минской губернии, Слуцкого уезда.
Czernichowski
Долгожитель форума



Екатеринбург
Сообщений: 1292
Регистрация: 11 мая 2012
Рейтинг: 719 

diza

15.09.1788

Пред актами земскими повета мозырского явясь лично В. пан Иоахим Богуш, хорунжий Е(го) К(оролевской) Мил-ти, Диспартимент (распределение) имений ленных Новоселок, на вещи, в нем описанные, ему служащий, до актов подал, … … написанный. Диспартимент имений ленных Новоселок с прилеглостями, в повете мозырском лежащих, между нами, Дызмой, ротмистром, и Иоахимом, хорунжим ЕКМ, Богушами, родными братьями, после проведенного раздела С.П. отца нашего, пополам навечно разделенных … имений Новоселок, 4.08.1776 составленный,
первое - на мою часть, Иоахима Богуша, достался на вечные времена фольварк со всеми постройками и с огородом, также половина земли, от Копцевич к Новоселкам присоединенной, названиями и урочишками здесь описанной,
из Липняков ЛЕСА, выезжая по левой руке дороги, идущей до Лучиц, один кусок, второй напротив «Пели Вовчей (вероятно смысл "волчья") Лузы», третий за «Вовчей Лузой», четвертый от дороги, идущей из Филиппович до Лучиц, по левой руке
второе - половина корчмы и мельницы мне, Иоахиму Богушу, хорунжему ЕКМ, принадлежать должна
третье - половина «луга»(не уверен) за Кузмичами, деревеньки стрыя нашего (дядя по отцу), от ... кузмицкого вечно мне принадлежать должна,
четвертое - а что брату моему большее количество крестьян в инвентаре оказывается, по такому случаю часть фольварка и весь огород на мою особу навечно этим диспартиментом отказывается.
пятое - взамен части «Буды Поплава», уступленной брату моему, мне, Иоахиму, «Поплава часть со стрыем достается, на часть мне, Иоахима хорунжего Богуша, деревня Загорцы…» (здесь в конце не разобрался с падежами и пр., поскольку окончание фразы закрашено).
Panfilenok
Долгожитель форума

Panfilenok

Москва
Сообщений: 946
Регистрация: 9 июля 2005
Рейтинг: 106 


Geo Z написал:
[q]
Вам подошла бы как раз темка
Помогите прочесть.

Попросите модераторов, может воссоздадут тему обратно.
[/q]

не видел... да уже и смысла нет. я ж говорю-2 древа всего осталось :)

---
ищу Панфилёнков
Panfilenok
Долгожитель форума

Panfilenok

Москва
Сообщений: 946
Регистрация: 9 июля 2005
Рейтинг: 106 


Michael Nagel написал:
[q]
1 Анашка=Ананий
Anaszka
[/q]

а вот за это отдельная благодарность. есть такой. примерно 1725 года рождения, и отнего 2 нитки, а от них ещё дальше идёт. остальные имена мало что дали.

---
ищу Панфилёнков
diza
Долгожитель форума

diza

Москва
Сообщений: 633
Регистрация: 8 апр. 2016
Рейтинг: 392 

Czernichowski
Михаил, спасибо!


Czernichowski написал:
[q]
здесь в конце не разобрался с падежами и пр., поскольку окончание фразы закрашено
[/q]


Вот не закрашенное, но там перечисление дякла начинается.

Прикрепленный файл (2.jpg, 1028194 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 3 4 5 ... 340 341 342 343 344 * 345 346 347 348 ... 395 396 397 398 399 400 [ >>>>>> ]
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум ВГД »   СТРАНЫ И РЕГИОНЫ »   Польша (Polska) »   Перевод с польского/на польский
RSS

Реклама от YouDo