Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!


Cynamon

-

Голосование за генеалога  Рейтинг: 472  Голосование за генеалога

Основная информация
Доска почета
Последние 30 сообщений
Родословия
География
Сообщения друзей
Друзья
В друзьях у...





-

Последние 30 сообщений Cynamon



valcha написал:
[q]
Это не говорит в Вашу пользу. М.б. Вы и большой ученый с области орнитологии и зооинженерии, но с начальным образованием по общему языкознанию Вам не повезло.
[/q]
Не помню, рассказывал ли я Вам, как на местном форуме приезжие сверхобразованные тётки таким тоном со мной говорили. Как понял, филологи по образованию. А тут - бац! - тотальный диктант. Они его написали на двойки - сами с "хы-хы" сообщили. Я - со свидетелями - на четыре. И я их дурочками назвал, а за мной ещё человек с десяток.

valcha написал:
[q]
И поменьше используйте, совет, конечно, такие слова, как дурак и дебил, а вдруг сами окажетесь в их ряду?
[/q]
А где там у меня "дебил"? Это Вы для усилия?.. Так вот кое-какие сдвиги в местной власти произошли, и меня поддержали загнать под диктант всех учителей и властных чиновников. Пообещали: учителей русского языка с оценкой меньше -4-, др. учителей с оценкой меньше -3-, чинуш - меньше -2- попросить написать заявление "по собственному желанию". Так что привет им и Вам из моей станицы от моего соседа и внуков моей бабуни (а не "бабули" - пора уже запомнить!) Обещаю - до вас тоже доберусь. Под моим письмом президенту КУЧА народу уже подписалась.




ozerskaya написал:
[q]
сын Свинский
[/q]

Возможно, это "шведский". Тогда, вначале 18 в., много Свенских, Свинских, Свенцицких, Шведов появилось. А на Черниговщине особо много шведов жить осталось.

Vasylenko Да! Была у моего деда 1912 г.р. титонька младшая 1900 г.р., которую крестили и записали Пелагея или Пелагия, Шпончиха, царство им покойное, которую по молодости в станице звали Полазка, а в городе Полькой стала.

severinn Ну, так Волынь и Поднепровье были в ВКЛ и РП, а Закарпатье даже до унии в православии сербской церкви подчинялось. Там даже на -ук не много и то, возможно, это бывшие на -ик "выправили" на равнинно-галицкие, как галицким гуцулам и бойкам в конце 19 в. сделали.

Пардон, попутал, не солдат, большой.


Geo Z написал:
[q]
А еще есть Нодь, этих более 2000.
[/q]
Дело в том, что это закарпатская фамилия венгерского корня - Nagy (солдат) - много как украинцев, так и венгров ( в Венгрии очень много), а там фамилии на -енко не творились, а на Поднепровье Нодь в 18-19 вв. не было.



valsys написал:
[q]
Причина таких двойных имен в боязне родителей, чтобы чужой человек не сглазил и не "навел порчу" на ребенка. Вот отсюда Кондраты-Николаи, Мефодии-Владимиры, Никоны-Николаи
[/q]
Нет,это не тот случай. Это отказ от "старых немодных" имён 1930-50 гг. 1. Киндрат 1914 г.рожд., видимо, хрещён Кодрат(ий), а в документах точно знаю Кондрат, так его родители и все звали до 50-х годов. Потом стал "Николай" в устах второй жены и сам стал так представляться. Дети - "Кондратовичи". 2. Мефодий из соседней станицы, так его до 50-х, похоже - Мыхводька, все и звали. Жена в 60-х звала "Володька", но земляки шушукали - "Та ныякый вин ны Володька, а Мыхводий - Мыходька. В паспорте оставался Мефодием. 3. Про Никона не могу ничего сказать. 25 лет прожил с его сестрой, но она его звала "Николай". Поскольку они с далёкого хутора, "секрета" никто не знал. Только на кресте прочитал. В 1960-90-х было немало бабок по имени Полька, которых даже официально звали "Полина М-на". Отгадайте, как они по паспорту (все до одной) были?



minchonok написал:
[q]
Фамилия моего предка Внодченко
[/q]

Если б этот вариант был один, то можно предположить, что от фамилии или прозвища отца Унада, Внада или У(в)надка(о) от укр."унада" или от Венедько - от канон. имени Венедикт. Но весь представленный список варьирования фамилии при незнании первого может разговор о её происхождении растянуть до бесконечности.


valcha написал:
[q]
Вот всякие там ученые, которых Вы не любите- не уважаете
[/q]
При чём там любить-не любить - обо мне? Я вообще не считаю науками ни историю, ни политическую лингвистику, потому что эти так называемые "учёные" - пешки и марионетки сильных сего мира. Сегодня они восхваляют марров, а завтра ленинов цитируют, завтра - сталинов, а потом из малой земли и целины эпиграфы для словарей топонимических скубут. Так и сейчас. Один дурак в "бандера" в политическом захвате узрел "бандерию" и "бандьерру", а сотни вокруг этого политхоровод водят, припеваючи частушки, коломыйки на вкус своих хозяев.
А послушая оды продвинутой польщизне, создаётся впечатление, что многие не знают, что Польша прибрала к рукам не пермь или угру, а вполне грамотное ВКЛ.


Почитал и совершенно ничего не понял! Оказывается, старые документы говорят, что "прапор" - старорусское. Потом вдруг оказывается, что в украинском оно заимствовано из польского. А почему не наоборот? Кто-то располагает польскими документами, более старыми, чем староруськими? Почему всё, что есть в "бумажных (паперовых) словарях", выпущенных в 20-21 веках, должно чуть ли не в закон ставиться?

valcha Матронимичность фам. Катрич, Устич, Настич, Пистыч, а также Веклыч можно оспаривать, потому что :ФЕКЛ. Божия слава (греч.).
28 (15) сентября - мученик Фекл.

Цизман - фамилия еврейская, потому что немецкая. :biggrin

Тема: Редкие фамилии
1.12.2018, 9:03

lOleg1966 написал:
[q]
все Потяркины, с которыми знакомлюсь через интернет оказываются выходцами из Архангельской области
[/q]
А если найдутся Потяркины ненцы и коми, а также русские, которые знают своё родословие с упоминанием в документах в уездах, далёких от Пинежского, и тоже в 17 веке?


Педько, Педаш, Педак, Педь, Педина, Федь, Федак, Федько, Федаш, Федина соответствуют не только полному Федір/Феодор, а всем каноническим именам на Феод-: Феодот, Феодосий, Феодул, Феодориск и др. Феодор можно в этом списке поставить на первое место, поскольку оно самое частое было и есть , но не единственным. Не исключено, что такие деривативы могли дать и другие имена на Пед-, Пет-, Фе-.

repressii1933 Склоняюсь также, что это несколько изменённое Пидашенко, Педашенко - фонетически (кто-то так произнёс или кто-то так услышал и записал) или прописное -ш- переписали как -ж-.

Safroshina Софроний - Сафроша - Сафрошин подобно Григорий - Гриша - Гришин; Тимофей, Тимолай, Тимон - Тимош(а) - Тимошин или Тимаша - Тимашин. У Вас такой простой случай. Я вслед за модератором тоже не понимаю, чего Вы конкретно хотите?


psyandr написал:
[q]
Зимоловкин - привычка упорно в любую погоду рыбачить (ребёнок или опекаемый данным человеком), когда другие дома сидят, этим представитель и выделялся
[/q]
Раньше ловлей рыбы в реках и озерцах занимались в основном зимой по ряду причин: а) в летний период было много работы другой; б) не нужно было морочиться со сбережением рыбы от жары и мух, большой улов можно было заморозить и засолить для потребления весной; в) можно было доставить на рынки и ярмарки. Так что "зимолов", возможно, в какой-то мере, было синонимом "рыболов".


Vesta3D Мы их бы многих и живых знали, если б они не переименовались. Знал одного Саву 1918 г. рожд., который во время войны документы на Николая поменял. А один Никон 1929 г.р. не менял, а всю жизнь его Николай звали. А я вот какие "вживую" слышал: Овсий, Киндрат-Колька, Тэрэнтий, Мэфодий-Володька, Кылына, Васылына, Марфа, Манефа, Дэмыд, Лукэря

Зимолов - рыбак по льду.


milamilaart написал:
[q]
от имени Артамон?
[/q]
От него: АРТЕМОН, АРТАМОН.
6 апреля (24 марта) - святитель Артемон, епископ Селевкийский.
26 (13) апреля - священномученик Артемон, пресвитер Лаодикийский.
22 (9) ноября - мученик Артемон.
Артемий - это в святцах иное имя, но одного происхождения с Артемон: АРТЕМА (АРТЕМИЙ), АРТЁМ. Посвященный Артемиде, греч. богине плодородия и деторождения.



JuliaSHargaeva написал:
[q]
ей почти 80, т.е. родная внучка прапрадеда
[/q]
Ну, это очень даже тепло!. Она его живого знала, общалась? Мой прапрадед прожил долго, много рассказал внучкам, а они мне. Он для меня как "здесь и сейчас". Там в окрестностях никаких мануфактур не было?



JuliaSHargaeva написал:
[q]
У моего прапрадеда в деревне было прозвище Гандура. И его детей и внуков, в том числе и мою родственницу, называли Гандуровы
[/q]

Насколько понимаю, достоверно здесь, что их так прозывали. А что так первого прозывали прапрадеда, может быть легендой.


JuliaSHargaeva написал:
[q]
Может кто знает, что такое Гандура?
[/q]
Что обозначает прозвище, часто знает только один человек, с острого языка которого оно слетело. Мы можем только "фантазировать". У Даля есть "Гандабить, гандобить - копить, собирать помалу, наживать..." "Гандлангер - рядовой артиллерист низшего разряда; подачник, подносчик зарядов."
А как звали деда (ФИО)?



valcha написал:
[q]
Это Вы так произносите фамилию аббата и википедийные авторы записывают
[/q]
На этот раз мы не поругаемся. Это не я так читаю, и википедийные авторы правильно читают согласно современному французскому произношению. Это я на сайте именно по транскрипции содрал. Дело в том, что транскрипция французских имён производится согласно произношению. Но в самом французском языке много нюансов, есть разница между чтением северных и южных (окситанских) названий и даже фамилий. Произношение помаленьку меняется. Действительно, благодаря франкофонии значительной части российской интеллигенции конца 18 - 19 вв. французским именам в русском языке повезло больше, чем английским, немецким и тем более другим. А чтоб делать выводы, нужно посмотреть, как записаны фамилии других французов, прижившихся в России. Правда, половина из них имела немецкие фамилии. Кстати, paysage - пейзаж. А здесь что скажите - Gay-Lussac - Гей-Люссак?



valcha транскрипция -ау- - сложный случай. Иногда как -ей- - Raynal → Рейналь
valcha написал:
[q]
а общество дворянское в центральной России было франкоязычным
[/q]
И тем не менее Клод-Шарль де Пейсонель вошёл в российскую историю именно в то время как Карл, а чуть позже Потье - как Евгений.



valcha написал:
[q]
художник был настолько известен, что путать его с "Гей - Гейко" было бы нонсенсом
[/q]
А наоборот? Сколько бы тыкали в интернет, что Гей - фамилия выходцев из Франции. Правда, сегодня они с большим удовольствием слушают, что это дериватив имени, а не французского или английского происхождения или что-то ещё. Как Педик, Пидорич и т.п.



valcha написал:
[q]
Наиболее известный у нас Ге Н.Н.- художник, его дед Gay эмигрировал из Франции в Россию в конце XVIII века,
[/q]
Во! Так я его и искал, художника Ге. Но почему-то выскочили революционеры. Я оторопел. Хотя о Ксении Ге раньше слышал (думал, что она из семьи художника). Потом думаю:"Клин что ли с художниками в голове - Кисловодск - передвижники - Ярошенко - Ге :(( " Но зато теперь будем знать, что не все Ге одинакового происхождения. И ещё, вполне могли французское Gay по-русски
записать как "Гей", и тогда путали б с украинскими Гей-Гейко-Гейченко, и говорили о Геях разного происхождения.

valcha написал:
[q]
И. Л. Мойся родился 10 (22) марта 1895 года в селе Мойсенцы
[/q]
Да видел. Вероятно, бывший хутор по их фамилии.

valcha написал:
[q]
Может и дериватив для этого конкретного персонажа, но авторы, ведь, не искали фамилии по сёлам Украины, а Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
Анализ архивных записей XVII века свидетельствует о том, что в Москве число нестандартных фамилий по сравнению с другими русскими городами было наивысшим
[/q]
[/q]

Обижаете! В конце 1960-нач.70-х гг. Иван Ле был очень известным писателем. У нас в хате откуда-то взялся его увесистый "Роман Межгорья". Фамилия была на слуху. А момент с "нестандартностью" старомосковских фамилий подтверждает мой вывод, что украинские фамилии слоёв, давно идуших по документам сильно отличаются от позже возникавших: в Сечи - ок. 1% на -енко, в козацких ёлах и черноморских станицах Кубани - ок. 35%, в бывших крепостных сёлах и городах - ок. 65% на -енко. А "козацкие" фамилии всё больше чисто прозвищные, бесформантные.

valcha написал:
[q]
Кстати, где-то читала, что кроме арх.документов они изучали телефонную книгу Москвы и др. крупных городов
[/q]

:biggrin Так это ж в доинтернетовскую эпоху был основной способ коллекционирования и последующего изучения современных фамилий. Да и старыми справочниками пользовались. Увесистый том Краснодар 1994 я вдоль и поперёк избороздил. Но в таких справочниках много огрехов - опечаток, больших пропусков





Суслова А.В., Суперанская А.В. в цитируемой статье пишут: Очень интересны глагольные фамилии, образованные от прозвищных имен, почти не сохранившихся в современной русской антропонимии: Бей, Брей, Величай, Держи, Думай, Касай. Клюй, Мигай, Мойся, Негрей, Нестреляй, Нечай, Пачкай, Покусай, Посыпай, Прихожай, Рассуждай, Сей, Слухай, Тащи, Тронь, Цапай, Шугай и другие.
[/q]

Бей - укр. прозвищное от тюрк. бей
Держи - скорее всего, что-то тюркское на -джи (типа Гюрджи, Демерджи)
Мигай - распространённая фамилия этногруппы украинских цыган-мигаёв; скорее всего, от имени Михай.
Мойся - Моисей
Негрей, а также Негрий - от молд. Негря, Негру - черный.
Сей - или "сей/цей" - этот, или что-то отымённое (усечённое Моисей, наприм.)
Тащи, Таши - распространённая фамилия арнаутов/албанцев юга Украины
Тронь - от Трофим и др. имён с -тро-.
Цапай - скорее, от "цап" - козёл.
Рассуждай - скорее, от Росошдай.

Суслова,Суперанская пишут в статье, которую выше цитировали: Возможно и иноязычное происхождение некоторых из этих фамилий. Так, Ан, Аш, Ге, Де, Ле,Самые известные у нас Ге - революционеры Александр и Ксения. Это ревпсевдо мужа, а наст. фамилия его - Голберг. Наиболее известный Ле - украинский писатель-стукач - Иван ЛЕонтьевич Мойся. Мойсь, Мойся - деривативы имени Моисей. Чуть ниже авторки приводят фам. Мойся как русскую нестандартную отглагольную (мойся! :lol: ).Керимов, Гулиев - фамилии азербайджанские, Фазылов, Гумеров- татарские, Каримов - таджикская и т. д. Однако все они образованы по русским моделям и не имеют формальных отличий от собственно русских фамилий. Добавим, что Бабаевым может быть русский и дагестанец, Юсуповым - русский и татарин, А вот в этом я с ними согласен. В принципе и у подавляющего числа болгар по сути русские фамилии. При этом, когда "инородцам" лепили отымённые фамилии на -ов, -ев, -ин, многие роды имели прозвища, которые до сих пор сохранились.




laraden123456789 написал:
[q]
Денисов Владимир Федорович
[/q]
Расскажите, пожалуйста, конкретно и подробно, что Вы хотите узнать? На этой странице речь о происхождении фамилии (что такое Денисов и не более).