Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!


Cynamon

-

Голосование за генеалога  Рейтинг: 463  Голосование за генеалога

Основная информация
Доска почета
Последние 30 сообщений
Родословия
География
Сообщения друзей
Друзья
В друзьях у...





-

Последние 30 сообщений Cynamon



realdozor написал:
[q]
То есть, если это от дерева «Граб» - то что имелось в виду
[/q]
Если от "граб", то посредством названия нп типа Грабова, Грабовка/Грабивка, Грабовое, Граб, Грабы и т.п.
realdozor написал:
[q]
Или речь о польском городе, т.е. в основе фамилии - топоним?
[/q]

Между Прилуками и польским городом в те годы не меньше сотни иных нп с "граб" было. Так же может от Гробовець. О фам. Шеремет мы ранее говорили.




milamilaart написал:
[q]
от имени Артамон?
[/q]
От него: АРТЕМОН, АРТАМОН.
6 апреля (24 марта) - святитель Артемон, епископ Селевкийский.
26 (13) апреля - священномученик Артемон, пресвитер Лаодикийский.
22 (9) ноября - мученик Артемон.
Артемий - это в святцах иное имя, но одного происхождения с Артемон: АРТЕМА (АРТЕМИЙ), АРТЁМ. Посвященный Артемиде, греч. богине плодородия и деторождения.



JuliaSHargaeva написал:
[q]
ей почти 80, т.е. родная внучка прапрадеда
[/q]
Ну, это очень даже тепло!. Она его живого знала, общалась? Мой прапрадед прожил долго, много рассказал внучкам, а они мне. Он для меня как "здесь и сейчас". Там в окрестностях никаких мануфактур не было?



JuliaSHargaeva написал:
[q]
У моего прапрадеда в деревне было прозвище Гандура. И его детей и внуков, в том числе и мою родственницу, называли Гандуровы
[/q]

Насколько понимаю, достоверно здесь, что их так прозывали. А что так первого прозывали прапрадеда, может быть легендой.


JuliaSHargaeva написал:
[q]
Может кто знает, что такое Гандура?
[/q]
Что обозначает прозвище, часто знает только один человек, с острого языка которого оно слетело. Мы можем только "фантазировать". У Даля есть "Гандабить, гандобить - копить, собирать помалу, наживать..." "Гандлангер - рядовой артиллерист низшего разряда; подачник, подносчик зарядов."
А как звали деда (ФИО)?



valcha написал:
[q]
Это Вы так произносите фамилию аббата и википедийные авторы записывают
[/q]
На этот раз мы не поругаемся. Это не я так читаю, и википедийные авторы правильно читают согласно современному французскому произношению. Это я на сайте именно по транскрипции содрал. Дело в том, что транскрипция французских имён производится согласно произношению. Но в самом французском языке много нюансов, есть разница между чтением северных и южных (окситанских) названий и даже фамилий. Произношение помаленьку меняется. Действительно, благодаря франкофонии значительной части российской интеллигенции конца 18 - 19 вв. французским именам в русском языке повезло больше, чем английским, немецким и тем более другим. А чтоб делать выводы, нужно посмотреть, как записаны фамилии других французов, прижившихся в России. Правда, половина из них имела немецкие фамилии. Кстати, paysage - пейзаж. А здесь что скажите - Gay-Lussac - Гей-Люссак?



valcha транскрипция -ау- - сложный случай. Иногда как -ей- - Raynal → Рейналь
valcha написал:
[q]
а общество дворянское в центральной России было франкоязычным
[/q]
И тем не менее Клод-Шарль де Пейсонель вошёл в российскую историю именно в то время как Карл, а чуть позже Потье - как Евгений.



valcha написал:
[q]
художник был настолько известен, что путать его с "Гей - Гейко" было бы нонсенсом
[/q]
А наоборот? Сколько бы тыкали в интернет, что Гей - фамилия выходцев из Франции. Правда, сегодня они с большим удовольствием слушают, что это дериватив имени, а не французского или английского происхождения или что-то ещё. Как Педик, Пидорич и т.п.



valcha написал:
[q]
Наиболее известный у нас Ге Н.Н.- художник, его дед Gay эмигрировал из Франции в Россию в конце XVIII века,
[/q]
Во! Так я его и искал, художника Ге. Но почему-то выскочили революционеры. Я оторопел. Хотя о Ксении Ге раньше слышал (думал, что она из семьи художника). Потом думаю:"Клин что ли с художниками в голове - Кисловодск - передвижники - Ярошенко - Ге :(( " Но зато теперь будем знать, что не все Ге одинакового происхождения. И ещё, вполне могли французское Gay по-русски
записать как "Гей", и тогда путали б с украинскими Гей-Гейко-Гейченко, и говорили о Геях разного происхождения.

valcha написал:
[q]
И. Л. Мойся родился 10 (22) марта 1895 года в селе Мойсенцы
[/q]
Да видел. Вероятно, бывший хутор по их фамилии.

valcha написал:
[q]
Может и дериватив для этого конкретного персонажа, но авторы, ведь, не искали фамилии по сёлам Украины, а Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
Анализ архивных записей XVII века свидетельствует о том, что в Москве число нестандартных фамилий по сравнению с другими русскими городами было наивысшим
[/q]
[/q]

Обижаете! В конце 1960-нач.70-х гг. Иван Ле был очень известным писателем. У нас в хате откуда-то взялся его увесистый "Роман Межгорья". Фамилия была на слуху. А момент с "нестандартностью" старомосковских фамилий подтверждает мой вывод, что украинские фамилии слоёв, давно идуших по документам сильно отличаются от позже возникавших: в Сечи - ок. 1% на -енко, в козацких ёлах и черноморских станицах Кубани - ок. 35%, в бывших крепостных сёлах и городах - ок. 65% на -енко. А "козацкие" фамилии всё больше чисто прозвищные, бесформантные.

valcha написал:
[q]
Кстати, где-то читала, что кроме арх.документов они изучали телефонную книгу Москвы и др. крупных городов
[/q]

:biggrin Так это ж в доинтернетовскую эпоху был основной способ коллекционирования и последующего изучения современных фамилий. Да и старыми справочниками пользовались. Увесистый том Краснодар 1994 я вдоль и поперёк избороздил. Но в таких справочниках много огрехов - опечаток, больших пропусков





Суслова А.В., Суперанская А.В. в цитируемой статье пишут: Очень интересны глагольные фамилии, образованные от прозвищных имен, почти не сохранившихся в современной русской антропонимии: Бей, Брей, Величай, Держи, Думай, Касай. Клюй, Мигай, Мойся, Негрей, Нестреляй, Нечай, Пачкай, Покусай, Посыпай, Прихожай, Рассуждай, Сей, Слухай, Тащи, Тронь, Цапай, Шугай и другие.
[/q]

Бей - укр. прозвищное от тюрк. бей
Держи - скорее всего, что-то тюркское на -джи (типа Гюрджи, Демерджи)
Мигай - распространённая фамилия этногруппы украинских цыган-мигаёв; скорее всего, от имени Михай.
Мойся - Моисей
Негрей, а также Негрий - от молд. Негря, Негру - черный.
Сей - или "сей/цей" - этот, или что-то отымённое (усечённое Моисей, наприм.)
Тащи, Таши - распространённая фамилия арнаутов/албанцев юга Украины
Тронь - от Трофим и др. имён с -тро-.
Цапай - скорее, от "цап" - козёл.
Рассуждай - скорее, от Росошдай.

Суслова,Суперанская пишут в статье, которую выше цитировали: Возможно и иноязычное происхождение некоторых из этих фамилий. Так, Ан, Аш, Ге, Де, Ле,Самые известные у нас Ге - революционеры Александр и Ксения. Это ревпсевдо мужа, а наст. фамилия его - Голберг. Наиболее известный Ле - украинский писатель-стукач - Иван ЛЕонтьевич Мойся. Мойсь, Мойся - деривативы имени Моисей. Чуть ниже авторки приводят фам. Мойся как русскую нестандартную отглагольную (мойся! :lol: ).Керимов, Гулиев - фамилии азербайджанские, Фазылов, Гумеров- татарские, Каримов - таджикская и т. д. Однако все они образованы по русским моделям и не имеют формальных отличий от собственно русских фамилий. Добавим, что Бабаевым может быть русский и дагестанец, Юсуповым - русский и татарин, А вот в этом я с ними согласен. В принципе и у подавляющего числа болгар по сути русские фамилии. При этом, когда "инородцам" лепили отымённые фамилии на -ов, -ев, -ин, многие роды имели прозвища, которые до сих пор сохранились.




laraden123456789 написал:
[q]
Денисов Владимир Федорович
[/q]
Расскажите, пожалуйста, конкретно и подробно, что Вы хотите узнать? На этой странице речь о происхождении фамилии (что такое Денисов и не более).


А не смущает более распространённое в регионе Купчич? Есть с. Купчичи на Черниговщине. 1. От купець - покупатель; купец. 2 От Купко - Куперьян/Киприан и др. 3. От "купка" - кучка
Копчич - 1.от Капец/Копец - от "копить" 2. От Кобчич - от "кобец"- коршун, он же "шулека" 3. От Капко - от Капитон, Капик.


Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
Некоторые отглагольные фамилии оканчиваются на -ко: Наливайко, Помилуйко, Потеряйко, Раздобудько, Тронько, Чуйко. Совершенно очевидно, что изначально это были прозвища типа Наливай, Помилуй, Потеряй, Добудь, Тронь, Чуй.
[/q]
Странно, нас учила до посинения фамилии тереть на отымённость, а в Тронь и Тронько не увидела Тронин, Трошин, Троша, Трошев - от Трофим, Евтропий и др. А Потеряйко может быть ПРОТЕРИЙ. Предыдущий, предшествующий (греч.).
13 марта (28 февраля) - священномученик Протерий, патриарх Александрийский.
25 (12) мая - преподобный Протерий

Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
Варакса (вологодск. - плохой писец),
[/q]

А там, откуда идёт эта фамилия:
ВАРАХИСИЙ, ВАРАКСИЙ. Возможно, благословенный Иисусом (евр.).
10 апреля (28 марта) - мученик Варахисий.

Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
Печерица (псковск. - гриб, шампиньон),
[/q]
А давайте посмотрим, откуда идёт эта фамилия, где сейчас проживает большинство её носителей и только ли в псковском говоре есть это слово?
Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
географические названия в чистом, бессуффиксном виде, встречающиеся в официальных источниках как фамилии лиц, имеющих русские имена и отчества: Астрахань, Америка, Арбат, Буг, Волга, Галич, Гамбург, Гатчина, Донец, Дунай, Кама, Каменец, Клин, Конотоп, Корсунь, Кострома, Крым, Миргород, Нарва, Невель, Одесса, Полтава, Польша, Прут, Пярну, Рига, Ростов, Самара, Сура, Терек, Харьков.
[/q]
В большинстве случаев - натяжка. Можно продолжить: Кубань, Суздаль, Кура, Кача, Керчь, Калуга, Батурин, Москва, Могилёв, Кашира, Кашин, Калязин, Абаза, Алексин...






Суслова А.В., Суперанская А.В написал:
[q]
Примечательны явно русские фамилии, представляющие собой отнюдь не существительные, а междометия, краткие прилагательные и причастия, частицы, местоимения, наречия: Благо, Бойко, Ведь, Гей, Жив, Набок, Нелепо, Ненадо, Нехай, Ничего, Обут, Подчас, Продан, Раз, Хош, Щедро.
[/q]
Полный отпад! Это всё прозвищные имена существительные, совпавшие по написанию с современными русскими наречиями, частицами и т.д. Многие имеют варианты - НабОка, Ненада, Ничога (шастает, ныкает туда-сюда, возможно, от имени на Ник-), Почас, Продань, Рас, Рась, Щедра. Таких стандартных украинских фамилий, которые совпадают или подогнаны под русские наречия, предлоги, частицы и под. очень-очень много. Гей, Гейко - от кан. имени Аггей. Нехай - это не укр. "нехай" - пусть, а имя сущ. - "той, що все занехаяв; байдужий, ледачий". А.В. Суперанская напрочь
не знала украинского и белорусского, на этой почве мы с ней и сошлись. Она сама в этом признавалась. Просила делать выписки из словарей. Точно помню, "дейнега" выписывал.

Всё ясно - нету украинских и белорусских фамилий, а всё это "русские нестандартные фамилии". А тем более нету болгарских фамилий.


dimarex написал:
[q]
но (каламбур) имел все-таки фамилию - БЕСФАМИЛЬНЫЙ
[/q]
Поскольку "фантазировать" здесь не приветствуется, очень коротко. Практически бесфамильными были все, кого записывали по имени предка - Иванов, Петров, Сидоров... Особенно это относится ко второй половине 19 века к бывшим крепостным. Есть ещё Беспрозванный.



Nikola написал:
[q]
valcha написал:
[q]
Очень еще хочется узнать от какого канонического имени пошла фамилия Шевригин?
[/q]
Козлов, что-ли?... Шевро́ (фр. chevreau — козлёнок) — мягкая кожа хромового дубления, выделанная из шкур коз
[/q]
Шевро - это каноническое имя? Вопрос мне был задан и конкретно сформулирован. Вы вклиниваетесь невпопад, а потом "серчаете". А мой вопрос Вам - слово "шевро" заимствовано русским языком в такой период, что могло дать родственные слова (шеврига) и стать прозвищем человека в 16 в.? Этому есть подтверждения?



valcha написал:
[q]
Т.е. версию "прозвища" Вы совсем перестали рассматривать? Только святцы и Суперанская?
[/q]
А Вы спросили о моей отымённой версии, я и предоставил её, но не развёрнутый ответ. Тем более, что мы недавно рассматривал фамилии на "шевро". Ну, то, что я знаю севрюгу, думаю, и так поверите.
valcha написал:
[q]
совсем не доверяете Н.П.. Лихачёву, который не сомневался в том, что Истома - прозвище этого Леонтия Шевригина
[/q]
Я не Лихачёву доверяю, а писарю тех лет. Но дело в том, что служилый человек, он и его род идёт по документам, наверное, не первое поколение, и фам. Шевригин уже закрепилась. А Истома может быть не его личным прозвищем, а их рода (по отцу-деду-прадеду), которое существует параллельно фамилии. А мы не знаем их имён - не возникло ли это вполне славянское, русское прозвище по мотивам, созвучию с каким-то церковным.
valcha написал:
[q]
был и Келсин в святцах.
[/q]
Кельсий. Кстати, по-латыни - Цельсий.





ozerskaya написал:
[q]
Синайская
[/q]
Знаю живого учителя-пенсионера Синайского В.Л., внука священника.



Гринцевич2 написал:
[q]
Жизнь человека началась с ошибки в первом документе и была тяжелой на всём протяжении,
[/q]
Мы о жизни родных лучше наслышаны и к тому же они наши родные, потому нам кажется, что их жизнь была особенно трудная. А если задуматься, то жизнь сельских людей тех лет была одной сплошной трудностью. А "гадание по именам" - вредная штука.



Kolob-07 написал:
[q]
Деревня относилась к трем волостям одновременно
[/q]
А как это?



idylle написал:
[q]
В "моей" деревне много Смирновых и Тихомировых. Все были тихие и смирные??)
[/q]
Почему бы и нет (много)? Так могли называть не только "смирного" по отношению к владельцу, но и недрачливого парня, спокойного нерукоприкладствующего семьянина. А "тихомир" и "смирной" - это не одно и то же. Тихомир может и сам тихим быть (но не обязательно), а может и других урезонивать, утихомиривать, что не всегда тихими методами делается. На селе раньше чуть ли не каждый вечер молодёжные побоища возникали. Были парни постарше, дядьки при силе, которые разгоняли потасовки.



valcha написал:
[q]
Особенно интересует частотность крещения ребенка именами: Келсий и Ригин
[/q]

До сер. 19 в. вряд ли достоверные сведения собрать удастся, но вот фамилия Кельсин довольно распространена. А Ригина, помнится, мы не так давно разбирали и находили в метриках.

valcha написал:
[q]
Очень еще хочется узнать от какого канонического имени пошла фамилия Шевригин?
[/q]

Как версия. Севериан, Севир, Севером, возможно и Саверий - Севрига - Шеврига - Шевригин. Срав. Петр - Петрыга - Петрыгин, Семен - Семига - Семигин, Мал - Малыга - Малыгин, Касьян и др. - Касыга - Ка(о)сыгин,


Kolob-07 написал:
[q]
Смирновы есть практически во всех деревнях в достаточном количестве. Но все деревни этой местности были владельческие, притом принадлежали самым разным помещикам.
[/q]
Моя версия. Фамилия Смирнов первоначально принадлежала крепостным. Так записывали помещики или писари, хорошо знавшие местную жизнь. Так вряд ли в деревне прозывали. Помещик так записывал - Смирной, Смирнов, Смирного, Смирных - нестроптивых или приближённых к усадьбе крестьян. Особенно, если у них не было яркого уличного прозвища. Докрепостнические фамилии-прозвища крестьян вряд ли могли так долго сохраниться.



Cynamon написал:
[q]
Англ. Блэйз, фр. Блэз, арм. Барсег хорв. Блажо серб. Власие болг. Влас пол. Блажей чеш. Блажей
[/q]


Nikola написал:
[q]
Вы сделали "стойку" на мое предположение о сербском происхождении Блажко и уже во втором посте подтверждаете его
[/q]

Извините, пожалуйста, забыл запятые поставить. Там "серб." относится к последующему "Власие". Сейчас посмотрел - варианты Блажей, Блажо, Блажко, а у хорватов и словенцев ещё и Влахо, характерны только для славян-католиков. Сегодня (но не ранее конца 19 в,) они известны сербам, черногорцам и македонцам, и в меньшей мере болгарам. Польское или сербское (или даже хорватское) влияние сказалось на происхождении украинских и белорусских (и польские) фамилий Блажей, Блажий, Блажко, Блажчук, Блажейчук, Блажийчук, Блажкевич, Блажкович пусть каждый сам решает, предварительно посмотрев, где они более распространены и где были в 18 в. расселены сербы и хорваты на территории нынешней Украины.



valcha написал:
[q]
Все согласны, и последуйте совету Nikola, еще один такой нервический припадок (удалено) с Вашей стороны, и будем советоваться,
[/q]
Кто с кем будет советоваться? Где нервический припадок? "Срач" - это его лексика. Вы, наверное, невнимательно прочитали. Я дал свою версию, сказав "скорее...", и это вызвало столь резкую реакцию с вашей, двух, стороны. Где в том посте "ср.." или "нервический припадок"?

valcha написал:
[q]
Все согласны
[/q]
За себя лично отвечайте. 1. Никогда такого не бывает, чтобы все согласны были. 2.Вас никто не уполномочивал за "всех" отвечать.
Добрая старая польская политика - не вмешиваться, когда ....


Я вот этой таблицей соответствий пользуюсь (польское имя - украинская транскрипция - русско-православное соответствие). Кто-то со мною не согласен?
Ambroży Амброжи Амброзий
Andrzej, Jędrzej Анджей, Енджей Андрей
Atanazy Атанази Афанасий, Опанас
Bazyli Базилій Василий
Benedykt Бенедикт Бенедикт, Венедикт
Błażej Блажей Влас
Cyrył Цирил Кирилл
Daniel Даніель Даниил, Данило
Eliasz Еліаш Илья
Feliks, Szczęsny Фелікс, Щенсни Феликс
Gabriel Габріель Гавриил, Гаврило
Grzegorz Гжегож Григорий
Hieronim Геронім Иероним
Hilary Гиляри Иларион
Hipolit Гіполіт Ипполит
Ignaci Ігнаци Игнатий
Izydor Ізидор Исидор, Сидор
Jakub, Jakób Якуб Яков
Jan Ян Иван, Иоанн
Jerzy Єжи Юрий, іноді Георгий
Joachim Йоахим Иоахим, Аким
Jozafat Йозафат Иосафат
Józef Юзеф, Йозеф Иосиф, Осип
Karol Кароль Карл
Kazimierz Казимеж Казимир
Krzysztof Кжиштоф Кристофер, Христофор
Leon Леон Леонтий, іноді Лев
Lucjan Луциан Лукьян
Ludwik Людвік Людовик
Łukasz Лукаш Лука, Лукьян
Maciej, Mateusz Мацей, Матеуш Матвей
Marcin Марцин Мартин
Marek Марек Марк, іноді Марио
Michał Міхал Михаил
Mikołaj Миколай Николай
Pantaleon Панталеон Пантелеймон
Rafał, Rafael Рафал, Рафаель Рафаил
Stefan, Szczepan Стефан, Щепан Степан
Szymon Шимон Семен
Tadeusz Тадеуш Фадей
Teodor Теодор Феодор
Teodozy Теодози Феодосий
Teofil Теофіл Феофил
Tomasz Томаш Фома
Tymoteusz Тимотеуш Тимофей
Wawrzryniec Вавжинєц Лаврентий


Я ничего не выдумывал, а набрал в поисковике "польское имя Блажей" и половина предлагаемых материалов относится к Власий. Англ. Блэйз, фр. Блэз, арм. Барсег хорв. Блажо серб. Власие болг. Влас пол. Блажей чеш. Блажей и т.д.


В поисках грємєнта выдаёт только вот это:

Гугл в поиске на грємєнта выдает носителей этой фамилии в западн. обл. Украины. А если есть время и любопытство, то можно просмотреть предыдущие номера ЧЕИ по Рыхловскому монастырю, не с неба же упал этот персонаж . Читать ещё
А носителей фамилии выдаёт только поиск гремента. Америка говорит, что носители этой фамилии живут только в Украине - 55 чел. Но есть близкие, но Грементанх нету.