ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  sergeyVT
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа


sergeyVT

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Последние 30 сообщений sergeyVT

Тема: Ростовский уезд [Ярославская губ.]
16.07.2023, 20:53

Этот пост о деревне Юрьевское. На территории Ярославской губернии, согласно Списку населенных мест на 1859 год, существовало 23 таких места, которым Юрии дали некогда свои звонкие имена. Юрьевское, о котором дальше будет идти речь, в этом списке значится под №7323, (приход ц. Воскресения Христова на Воскресенском Погосте, что при Караше, Ростовский у.) Сейчас деревня входит в состав Петровского сельского поселения Ростовского района. Она расположено в 9 километрах от бывшего города Петровска, а ныне - рабочего поселка Петровское, по дороге на деревню Годеново и монастырь Животворящего Креста, ставших в последние годы местами массового паломничества.
В 19 веке местные крестьяне обзавелись фамилиями: Гурьевы, Толокновы, Федотовы, Шихаровы, Балашовы, Васильевы, Прокофьевы, Трофимовы, Кожевниковы, Киселевы, Бойцовы, Крыловы, Петровы, Шамины, Сиденковы, Малышевы, Измайловы, Кучины, Жаровы, Ивановы.
Изучая историю деревни, удалось воссоздать «генеалогическую рощу» Юрьевского, объединяющую вместе древа всех семей, живших на ее территории, проследить их корни до последней трети 17 века.
Охотно поделюсь этой информацией с потомками крестьян, носивших названные выше фамилии.


Тема: Поиски предков в Польше
27.12.2019, 14:59

Geo Z

Извините, за не совсем уместный вопрос, но мне нужно торопиться, если я хочу познакомиться с «новыми» предками. Согласен с Вами, что было бы полезно просмотреть метрические книги церкви за несколько лет, да и книги соседних приходов были бы не лишними. Но правильно ли я Вас понял, что мормоны оцифровали свои микрофильмы по тому же приходу Dębowo и выложили их на своем сайте в открытый доступ? Если воспользоваться рекомендациями тех, кто нашел-таки возможность заходить из России на сайт мормонов, то я сам могу «пошерстить» интересующие меня книги? Это было бы большой и редкой удачей. Или я зря «раскатал губы»?

Тема: Поиски предков в Польше
25.12.2019, 23:34

Geo Z

Согласен с Вами: лучший способ решить проблему – это просмотреть метрические книги костела в Debovo за несколько предыдущих и последующих лет. Таким образом можно найти и других реальных родственников. Однако посмотреть на эти книги из Москвы не удастся. Чтобы отыскать в архиве мормонов и получить копию, которую мы с Вами анализировали, ушло очень много времени. Может быть, Вы можете подсказать, к кому из профессиональных исследователей можно обратиться с моей проблемой.

Тема: Поиски предков в Польше
25.12.2019, 14:59

Geo Z Szkapa

Реальная история из 19 века. - Дьячка упрекнули в том, что он делал неразборчивые записи в метрической книге. Он на это ответил: а какая разница, если Господь Бог все равно знает, кого как зовут. Беда в том, что нам тоже хочется знать. Вариант Geo Z - Rugowsk (a) привлекает своей «привязкой» к местности, к району Быдгощи, но, и на мой взгляд, «w» в фамилии не очень проглядывается. В конце записи есть буква, которую не охватывает предложенный Szkapa вариант - Rugorz. У коллеги есть еще одна версия – Rugorzik, но существует ли в реальности такая фамилия?
Лет 7 назад ответ на этот вопрос можно было найти на сайте http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/. Там же можно было получить и список населенных мест Польши, в которых проживают носители этой фамилии. Сегодня, как ни исхитряюсь, а каждый раз попадаю по этой ссылке на myheritage.


Тема: Поиски предков в Польше
23.12.2019, 17:51

Szkapa

Большое спасибо за желание помочь, за Ваш ответ. Но, как Вы понимаете, мне на этом этапе с прочтением фамилии ошибиться нельзя – потом ошибки будут громоздиться на ошибки. Поэтому позволю себе несколько вопросов. Как я понимаю, метрическая книга велась на латыни, но транскрипция фамилий приближена к их польскому звучанию: Krusinski, Poniecka, Bartosiewicz.
Предлагаемый Вами вариант фамилии Victoria – Rogosz, но в начертании этой фамилии вторая буква «u» - такая же, как в «Krusinski», «Julianna», «cum». Получается, что часть фамилий читались так, как писались, а другие нет? Или Вы полагаете, что при написании этой фамилии была совершена ошибка? А что Вы думаете по поводу варианта Rugonski? Или такой вариант не проглядывается, а фамилия не существует?


Тема: РККА, Советская Армия и ВМФ СССР
22.12.2019, 22:39

Большое спасибо модератору за помощь. И еще раз извините.

Тема: РККА, Советская Армия и ВМФ СССР
22.12.2019, 22:22

Извините, не удалось загрузить фотографию с первого раза.

[
Изображение на стороннем сайте: b5a498a0faaet.jpg ]


Тема: Поиски предков в Польше
22.12.2019, 22:15

Часть моих предков родом из Польши. Это фрагмент метрической записи об их венчании в 1848 г. в костеле Debovo. Фамилии жениха и невесты я знал и раньше, а теперь появилась возможность узнать девичьи фамилии их матерей. Фамилия матери невесты, как мне кажется, очевидна – Bartosiewicz. Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию матери жениха. У меня получается несколько вариантов правдоподобного сочетания букв, а хотелось бы узнать фамилию, существующую сейчас в Польше или существовавшую в 19 веке на территории, входившей в состав Пруссии.

[
Изображение на стороннем сайте: eb53a6f02916t.jpg ]


Тема: РККА, Советская Армия и ВМФ СССР
22.12.2019, 20:56

А фотографии 20-х годов на груди родственника – красного командира неизвестный мне знак.
Подскажите, пожалуйста, что он может означать.


Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
14.10.2019, 22:15

АЛЕКСАНДР 84

Спасибо за Корзунов. К сожалению, четверо из пяти - дворяне. Впрочем, посторонних тоже полезно знать - легче ориентироваться в еще не атрибутированных. Ваша информация, наверняка, представляет ценность для тех, кто заниается генеалогией белорусских и украинских дворянских родов.

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
14.10.2019, 11:17

Igor 15

Спасибо!
Попробую использовать предоставленную Вами "зацепку" в дальнейших поисках.

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
14.10.2019, 0:33

АЛЕКСАНДР 84

Большое спасибо за Ваш пост. Среди моих предков – Корзунов дворян не было. Изначально они – крестьяне Витебской губернии, потом кто-то переселился в Сибирь, кто-то записался в мещане. Я из тех, кого интересует любая информация о всех Корзунах, проживавших в Тарском уезде, в том числе об Александре Антоновиче, Иосифе Ивановиче и Юлии Васильевне, если они, конечно, не дворяне. Можно предположить, что Екатерина Иосифовна, приговоренная в 1918 г. в Омске за саботаж к общественному порицанию, имеет отношение ко второму из них?

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
14.10.2019, 0:08

Igor 15

Большое спасибо!
Правильно ли я понял, что Розалия Корзун жила одна или в соответствующем источнике нет информации о ее семье?

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
13.10.2019, 14:18

Igor 15

Спасибо за развернутый ответ. Пока не знаю, где искать церкви, прихожанами которых они были, но обращает на себя внимание тот факт, что один из восприемников записан крестьянином Лепельского уезда Витебской губернии. Корзуны из этого и соседнего с ним Дриссенского уездов переселялись в конце 19 века в Енисейскую губернию. В этой связи хотелось бы познакомиться с информацией о Розалии Корзун, включенной в Ваш 2-й список, и о ее семействе.

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
13.10.2019, 11:44

Любчинова

Мой предок тоже всю жизнь колесил с одной станции Риго-Орловской железной дороги на другую, он командировка почти за 3 тысячи километров - это, согласитесь, совсем другая статья. Запрос в РГИА уже послал.

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
12.10.2019, 19:28

Igor 15

В метрических книгах Крестовоздвиженского собора г. Омска есть запись:
08.04.1918 Нина Родители: Тарского у. Седельниковской вол. пос.Тереульский Влас Осипов Корзун и жена Феодора Васильевна. Восприемники: Витебской губ. Лепельского у. Ульской вол. д. Зорники Яков Фомин Чикан и Тарского у. Кайлинской вол. д. Сухинки Акилина Григорьевна Ескупова (Ескунова).
Мне кажется, что я не видел в Ваших замечательных списках В.О.Корзуна. Не сочтите за труд, подскажите, пожалуйста, где жила Розалия Корзун, и что известно в Ваших источниках о ней и ее семействе?

Любчинова

Посылать через всю страну помощника бухгалтера - слишком дорогое удовольствие. За ссылку на Центр по изучению истории гражданской войны спасибо.

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
12.10.2019, 12:54

Любчинова

Спасибо за помощь! Когда имеешь дело с архивами, ничего исключать нельзя, но обилие документов за 1913-1916 г. в ф.23 Омского архива делает маловероятным передачу дел за 1917 и последующие годы в архивы Казахстана. В читальном зале говорят, что в других фондах документов Госбанка нет. А не могло их отсутствие как-то быть связано с перипетиями "золотого запаса" и последующим расследованием этих событий?
В РГИА в фонде Государственного банка есть опись посвященная формулярным спискам служащим самого банка и его региональным отделениям, но формуляр И.М.Корзуна в ней не значится. Фонд 1349 обязательно посмотрю. Мой Корзун был не из крестьян, а из дьяконов-расстриг и родился только в 1876 г. Почему попал из Орла в Омск - загадка.

Тема: Омская территория проживания предков в 1908-1917гг
12.10.2019, 0:37

Есть просьба к тем, кто хорошо знаком с Историческим архивом Омской области. Не найдется ли у Вас объяснения, странной, на мой взгляд, ситуации. Дело в том, что мой родственник Иван Мартинович Корзун родился в Орле, но в 1913 году поступил на службу в Омское отделение Государственного банка. Он фигурирует, как минимум, в дюжине документов фонда №23, относящихся к 1913-1916 гг. Но дальше – провал: в архиве нет документов банка за период после 1917 года. Судя по списку за 1916 год, в банке служило более 30 человек, но в фондах архива нет личных дел или формулярных списков ни одного из этих чиновников. Впервые сталкиваюсь с такой ситуацией. Происками мышей и протечкой крыши ее не объяснишь.

Тема: Корзун
18.07.2019, 12:42

3586372

Пожалуй, я смогу Вам немного помочь, тем более, что мы с Вами, похоже, очень дальние, но все-таки родственники. В ревизской сказке деревни Ляшково (Лешково) Филипповской волости Дриссенского уезда Витебской губернии за 1850 года написано:
Станислав Васильев - 40 лет
Его жена Ирина -38
Их сыновья:Лукаш -14
Мартин - 6
Иван - 5
дочь Матрена - 4
племянники: Захар Фомин - 27
его жена Агнеша - 25
Осип Фомин - 15
Осип Тимофеев - 22
Захара Фомина мать Катерина - 41.
В то время их фамилия писалась как Калзун или Карзун. Корзунами они стали именоваться позже. К сожалению, нет ответа на важный для Вас вопрос: кем был Ваш предок Осип: Фомичем или Темофеевичем? Однако, в любом случае, его дедом был один и тот же человек – Василь Грыгоров (1766 г.р.). Информации по нашим Корзунам у меня достаточно много, поэтому пишите в личку.


Тема: Существует ли карта и перечень сталинских лагерей?
17.01.2018, 15:49

В справочнике "Система исправительно-трудовых лагерей" не нашел никакой информации о таких лагерях в 30-х годах на территории Белоруссии. Неужели, их вообще там не было?

Тема: Медведевы
25.11.2017, 12:45

Не могу не поделиться радостью - это сообщение "сработало". Не сразу и кружными путями, но потомков Петра Семеновича Медведева найти удалось. Спасибо ВГД! Надежда и терпение могут обернуться удачей.

Тема: Перевод с латышского
31.08.2017, 10:26

Scandina
reinisn


Спасибо!
За отсутствием определенной информации, придется признать, что происхождение фамилии и в этом случае вариативно.

Тема: Перевод с латышского
25.08.2017, 23:06

Scandina

Большое спасибо!
Происхождение фамилии Zviedre мне, конечно, интересно. Как Вы думаете, она указывает на шведские корни людей, которые носили эту фамилию, или такое предположение слишком умозрительно?


Тема: Перевод с латышского
23.08.2017, 23:39

Всем большое спасибо!
Очередной раз получил больше информации, чем ожидал. Онлайн переводчик утверждает, что Zviedre – это Егоров. Сбой при машинном переводе?


Тема: Перевод с латышского
16.08.2017, 9:42

Уважаемые долгожители!
Опять возникла потребность в Вашей консультации – среди моих родственников обнаружилась еще одна уроженка Лифляндии, родившаяся в конце 19 века в местечке Шлок, Рижского уезда, лютеранка. Звали ее Оттилия, а девичья фамилия в архивных документах записана по-разному: Свеедре, Свиедре, Сведре. Ее подпись при венчании можно расшифровать как Зведре. Подскажите, пожалуйста, какую транскрипцию нужно считать аутентичной, как эта фамилия выглядит на латышском языке.


Тема: Перевод с латышского
9.07.2017, 14:47

campsis59

Спасибо! Про отмену крепостного права я знаю. Но Вы сами писали, и по другим источникам это известно, что безземельные крестьяне во многих отношениях еще долго оставались во власти хозяина имения и его управляющего. Уже после отмены крепостного права за 10 лет после смерти мужа, прапрапрабабку с дочками трижды переселяли с одного хутора на другой.

Тема: Перевод с латышского
9.07.2017, 14:19

Geo Z

Я как раз об этом и говорю. Если в имении знали о рождении дочки, появившейся на свет через месяц после смерти отца, то не могли не знать и о его кончине. Зачем тогда, спустя 2 года, внесли в ревизскую сказку и его самого, и его еще раньше умершую первую жену? Допускаю, что разгильдяи водились не только в Комарицкой волости, но, может быть, в данном случае был какой-то осмысленный интерес?

Тема: Перевод с латышского
9.07.2017, 10:15

campsis59

Спасибо! С доступной мне информацией в интернете постарался познакомиться, но ее, Вы правы, немного. Догадываюсь, что выхожу за рамки приличий, перебирая с количеством вопросов, но, если позволите, последний вопрос. 7 августа 1850 года в Эстляндии, возле Нарвы у моих предков Петера и Анны-Марии Klinklavs родилась дочка, о чем есть запись в метрической книге местной лютеранской церкви. Через полтора месяца после этого события 26 сентября на хуторе Leies Kulme имения Kayenhof проводилась 9 ревизия. Вся семья Петера оказалось в наличии, имя и возраст его новорожденной дочки в сказке указан правильно. Охотно допускаю, что все они срочно проехали более 200 верст, чтобы предстать перед лицом переписчиков.
Но дальше возникает «непонятка». Исповедная ведомость кирхи Святой Елизаветы города Пернов (Пярну) свидетельствует о том, что Анна-Мария умерла в 1853 году. Петер женился еще раз, и в январе 1856 года у его второй жены родилась дочь Анна-Матильда а сам Петер скончался за месяц до этого события. Однако в ревизской сказке 1858 года того же хутора Leies Kulme благополучно здравствуют и Петер, и Анна-Мария. А еще в нее внесена Анна-Матильда. Поэтому отсутствием новостей этот кунштюк не обоснуешь.
Уже потерян счет поколениям школяров, которым Чичиков внятно объяснил, почему помещикам было выгодно избавляться от мертвых душ. Но зачем Ретеру Карклиту, реальному обитателю латвийского хутора Leies Kulme или безвестному пока управляющему имением было заносить «мертвые души» в ревизскую сказку? Может быть, есть какие-то местные резоны, о которых я не догадываюсь?


Тема: Перевод с латышского
7.07.2017, 22:51

campsis59

Спасибо за информацию. Опыт работы с ревизскими сказками и метрическими книгами на русском языке помог с помощью радураксти «выжать» много сведений биографического характера о своих латышских предках, но, как видите, далеко не все. Документы имений для меня terra incognita. Буду обращаться с еще одним заказом в ГИАЛ. Вы не знаете, существует ли какое-нибудь историческое описание имений Венденского уезда? Хотелось бы что-то узнать не только о предках, но и об их хозяевах, владельцах сразу двух (или больше?) крупных имений в приходе Skujenes.

Тема: Перевод с латышского
7.07.2017, 22:24

reinisn

Надеялся получить подсказку, а получил детальное, я бы сказал, научно аргументированное объяснение. Согласитесь, мне крупно повезло. Понимаю, что такого рода ответы на конкретный вопрос чаще всего бывают вариативными, но мне хотелось бы самому «прибиться к какому-то берегу» и предложить какую-то понятную объяснительную схему происхождения фамилии предков уже своим потомкам.
Поэтому позвольте еще несколько уточнения. Вариант с «Маленьким Клаусом» был хорош своей простотой, а еще тем, что в метрических записях о рождении и смерти моей прабабки было записано, что ее девичья фамилия Klinklaus. Впрочем, такую транскрипцию ей могли придать в лютеранских церквях эстлянского селении Jewe и города Смоленска, где записи вели на немецком, а с латышским языком были знакомы не лучше меня.
Вы пишете о том, что слову кlinklāviņš предлагают две этимологии, но слово klinklāvs, от которого образована его уменьшительная форма, как я понял, собственного бытия в языке не имело. Не «типчик», а «тип» в латышском языке звучит и пишется, наверное, иначе. В связи с этим два вопроса: Помощник Санта Клауса в народном сознании был не совсем положительным персонажем? Фамилия Klinklāvs в начале 19 века могла нести на себе негативную коннотацию, связанную с созвучным ей кlinklāviņš? Хочу понять, был ли у моих территориально рассеянных предков резон желать себе такой фамилии?