ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 ... 280 281 282 283 284 285 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 778
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 467
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 408
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 226
Уменьшила до 200 кб

Прикрепленный файл: Рев.сказка 1782 Бук Ян и Мари вся стр.bmp
igolka97

igolka97

Сообщений: 1416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 737
Shapovalova
давайте тогда ссылку, так попробуем. Просто хорошо, когда видишь весь текст и можешь сравнить одну закорючку с другой
---
Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы)
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 408
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 226
Вот ссылка на эту страницу http://www.lvva-raduraksti.lv/...30444.html
сам текст можно двигать мышкой. Спасибо, что пытаетесь мне помочь
rus52rus
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста с переводом документа (прилагается ниже), желательно с дословным переводом по графам книги учета?
Сейфулин Абдула (#1569)

[
Изображение на стороннем сайте: af40c022c0d6t.jpg ]


Большое спасибо!
igolka97

igolka97

Сообщений: 1416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 737
Shapovalova
к сожалению, не смогла разобрать, что написано в документе... dntknw.gif Может, еще кто-нибудь попробует посмотреть
---
Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы)
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 408
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 226
Помогите, пожалуйста, понять сокращения в эстонских метриках на немецком языке. Часто перед фамилией отца встречаются сокращения Tall. или kodd. Может быть, кто-нибудь знает, что это обозначает?
Дрозд Дмитрий
Уважаемые знатоки немецкого языка!!! предлагаю Вам проверить свои знания (ну, а заодно помочь мне англоязычному, да и то не очень есть хорошо). 101.gif
Вот здесь я разместил фотографию, на которой несколько подписей на немецком. Нет нужды переводить текст полностью - достаточно просто общего смысла, но главное - есть ли где-то указание на то, ГДЕ это фото сделано.

https://forum.vgd.ru/86/31439/

Прошу помощи, фото очень нравится....
Billy
Участник

Billy

Воронеж
Сообщений: 40
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 6
Помогите пожалуйста разобрать что написано и перевести с немецкого. Эта надпись с шапки немецкой концлагерной лазаретной карты.

Прикрепленный файл: getimage нем.jpg
---
Ищем Тучковых, Хла(о)пковых (Самарская обл), Лыгиных (Ворнежская обл), Корнюшиных (Воронежская область).
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7369
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4274
Billy ЕСЛИ второе слово - Congelatio, то оно значит "обморожение". Больше ничего я разобрать не могу sad.gif
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
igolka97

igolka97

Сообщений: 1416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 737
Billykbg_dnepr

причем первое слово "диагноз" написано на чистом русском языке biggrin1.gif а последние два тоже на разберу
---
Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 ... 280 281 282 283 284 285 Вперед →
Вверх ⇈