Украинские фамилии
TinoКиїв, Україна Сообщений: 4414 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3938 | Наверх ##
7 мая 2011 15:46 Nikola написал: [q] Иван Франко тоже литератор, но для читателей украинцев в книгах полно сносок с переводом на "литературный" украинский язык.[/q]
Необходимо учитывать, что литератор использует диалектизмы для передачи колорита местного. В творчестве русских деревенщиков тоже много слов, которые требуют перевода на лит.русский язык. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
МЕТЯКиїв Сообщений: 2208 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 207 | Наверх ##
8 мая 2011 4:53 Tino написал: [q] Nikola написал:[q] Иван Франко тоже литератор, но для читателей украинцев в книгах полно сносок с переводом на "литературный" украинский язык.[/q]
Необходимо учитывать, что литератор использует диалектизмы для передачи колорита местного. В творчестве русских деревенщиков тоже много слов, которые требуют перевода на лит.русский язык. [/q]
За Франко. Его произведения готовили к печати редакторы. Сноски могут быть авторские и редакционные. Не забываем время и политобстановку, когда издавался автор. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
NikolaЭстония Сообщений: 5709 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2680 | Наверх ##
8 мая 2011 22:24 МЕТЯНе смотря ни на какую политическую обстановку, я живущий на днепропетровщине, не догадался бы без сноски, кто такой вуйко... И чем он отличается от Вия... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
BalymbaУкраїна Карпати Сообщений: 1410 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1260 | Наверх ##
9 мая 2011 0:00 Nikola написал: [q] МЕТЯНе смотря ни на какую политическую обстановку, я живущий на днепропетровщине, не догадался бы без сноски, кто такой вуйко... И чем он отличается от Вия... [/q]
Точно также я бі не догадался, кто такой ДЯДЬКО и чем он отличается от ДІДЬКА --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
severinn Сообщений: 7172 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2285
| Наверх ##
9 мая 2011 0:17 Nikola Balymba Вуй, вуйко (брат матери) - общеславянское наследие, упоминается и у поляков и в Северо-Восточной Руси.
ВУЙ - или уй м. стар. дядя по матери, материн брат. святослав не хотел ПРОТИВ вуя своего изяслава ...
dal.sci-lib.com/word004245.html | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3564 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3327 | Наверх ##
9 мая 2011 3:16 9 мая 2011 3:26 severinn написал: [q] Вуй, вуйко (брат матери[/q]
Страшно сказать, но данное слово(а) "УЙ - дядя по матери" внесены в словарь "древнерусского языка" - http://old-ru.ru/old.html и там таких "древнерусских" слов, что абсолютно не понятны "пэрэсичному росияныну" и сайт указывает их значение, плюс перевод на современный русский язык.С другой стороны, практически всем украинцам и белорусам + западным русским переводить данные слова нет смысла, они и сейчас в обиходе в белоруской и украинской мове. ---
| | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 23344 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 18790 | Наверх ##
9 мая 2011 12:16 9 мая 2011 12:17 Strilbycki написал: [q] абсолютно не понятны "пэрэсичному росияныну[/q]
"пэрэсичному росияныну" - перевод, в студию, плииз! Что-то нехорошее? --- Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 23344 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 18790 | Наверх ##
9 мая 2011 12:20
У меня тут вопрос появился к знатокам. Никоряк - значение у этой фамилии какое-нибудь есть?
Корячиться - предлагать не надо, плииз! --- Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo ZLT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13094 | Наверх ##
9 мая 2011 12:45 Никора от греч. [niko] - побеждающяя. (Nike), греческая богиня победы, изображается крылатой, с венком и пальмой; отожествляется с римской Викторией. http://vseimena.com/name/11819 | | |
TinoКиїв, Україна Сообщений: 4414 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3938 | Наверх ##
9 мая 2011 12:45 valcha написал: [q] "пэрэсичному росияныну" - перевод, в студию, плииз! Что-то нехорошее?[/q]
вполне нейтральное слово. "пересічний - обычный, рядовой, простой" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
|