Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Генеалогический форум ВГД »   Генеалогия: общие вопросы »   Перевод генеалогических терминов с иностранных языков
RSS


Перевод генеалогических терминов с иностранных языков

Консультируемся и помогаем....


<<Назад  Вперед>>Модераторы: TatianaLGNN, Tasha56
Jekaterina
Долгожитель форума

Jekaterina

Прекрасное далёко...
Сообщений: 433
Регистрация: 12 авг. 2004
Рейтинг: 453 

Столкнулась с тем, что нужно было перевести словосочетание "брачный обыск" на английский.

Кто-нибудь может посоветовать грамотный перевод этого словосочетания?

В связи с этим возникла мысль в этой теме поместить переводы основных ген. понятий на английский и французский.

ВНИМАНИЕ, нужно перевести:

РЕВИЗСКАЯ СКАЗКА
МЕТРИЧЕСКАЯ КНИГА
БРАЧНЫЙ ОБЫСК (ПРЕДБРАЧНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО)

Просьба здесь помещать перевод, если уверены на сто процентов, что он правильный.

Давайте создадим мини-словарь по профессиональной лексике генеалога!

---
Ищите, ищите и ещё раз: ищите :)
valcha
Долгожитель форума
Не историк! Просто diletto к истории имею.

valcha


Сообщений: 23382
Регистрация: 2 мар. 2006
Рейтинг: 10822 


le registre paroissial - метрическая (приходская) книга
acte de deces - свидетельство о смерти
acte de mariage - ....... о бракосочетании
acte de naissance - ..... о рождении
acte de bapteme .... о крещении
acte de sepulture - ... о погребении
publication de bans (avant le mariage) - что-то вроде нашего брачного обыска
relevees d' Etat-civil - что-то вроде нашей переписи (ревизской сказки)

---
С просьбами об архивном поиске в личку обращаться НЕ НАДО!
митоГаплогруппа H1b
Дневник
Jekaterina
Долгожитель форума

Jekaterina

Прекрасное далёко...
Сообщений: 433
Регистрация: 12 авг. 2004
Рейтинг: 453 

Валерия, спасибо!
Но в вашем посте русские слова у меня в каких-то кракозяках. Или это только у меня?

..........................................

Проверила. В Firefox в Вашем посте русские слова высвечиваются как непонятные завитушки, а в IE - всё нормально читается. Во как. :questio

---
Ищите, ищите и ещё раз: ищите :)
kbg_dnepr
Долгожитель форума



Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 6395
Регистрация: 23 дек. 2008
Рейтинг: 3290 

Jekaterina
По части английского - посмотрите на сайте у мормонов, как они это называют. Правда, брачного обыска там нет.
Например, здесь Вы можете видеть исповедные ведомости и метрические книги: ,0,0

---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
valcha
Долгожитель форума
Не историк! Просто diletto к истории имею.

valcha


Сообщений: 23382
Регистрация: 2 мар. 2006
Рейтинг: 10822 

Jekaterina
Я отредактировала и убрала все значки, теперь уже не кракозяки. У меня эксплорер.

---
С просьбами об архивном поиске в личку обращаться НЕ НАДО!
митоГаплогруппа H1b
Дневник
Sergey
Долгожитель форума



Сообщений: 329
Регистрация: 22 мая 2003
Рейтинг: 52 

Прошу дать правильный перевод на английский (американский) словосочетания "Поколенная роспись", так, что бы аборигенам было понятно :)

---
Сергей
Dzhentelmenudachi
Долгожитель форума



Московская обл.
Сообщений: 435
Регистрация: 29 мар. 2017
Рейтинг: 110 

Здравствуйте, форумчане! Нужен перевод вот этой записи о браке:

Прикрепленный файл (David & Eva marriage registry.jpg, 1652470 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
---
Ищу родственников (братьев, сестёр, их потомков и др.) моего прадеда Ныркова Георгия Ивановича (07.04.1912 - 29.04.1980), уроженца села Михалёво Воскресенского района Московской области.
<<Назад  Вперед>>Модераторы: TatianaLGNN, Tasha56
Генеалогический форум ВГД »   Генеалогия: общие вопросы »   Перевод генеалогических терминов с иностранных языков
RSS

Реклама от YouDo
Услуги мастера: интерьер кухни 15 кв м, варианты >>
По ссылке отделка помещений Екатеринбург, подробнее по ссылке.