http://balashovist.ru/index.php?newsid=34Происхождение топонима «Балашов».
Из истории.
Версий исторического происхождения названия города не так много. Местные краеведы В.В. Смотров, В.С. Вахрушев в своей книге «Большой, как солнце, Балашов…» утверждают что их 2.
Версия 1:
Село Балашово создал разбойник- мордвин Васька Балаш (он же Балашка) в середине XVIII века. Оно стояло на месте села Репное, а затем было перенесено на нынешнюю территорию города и состояло из одной улицы. Этой версии придерживается местные краевед Д.П. Госьков (1901-1991), причем уточняет согласно архивным актам в своей работе «Далекое прошлое Балашова», что мордвин Василий Балашов был не разбойником, а крестьянином, крестившимся из язычества в христианство.
Версия 2:
Заключается в том, что царь (видимо Алексей Михайлович?) подарил некоему воеводе князю Ивану Балашову землю на Хопре, куда новый хозяин и перевел своих людей на жительство. Но при Петре князь оказался замешан в стрелецком бунте и земли у него были отобраны,а жители села Балашова стали дворцовыми крестьянами. В.А. Никанов в своем « Кратком топонимическом словаре » также придерживается этой версии упоминая что Иван Балашов владел многими поместьями на реке Хопер, а название села Балашово от его фамилии.
Но существует и 3 версия. В 1983 году местный журналист Н. Спиридонов написал свой вариант о первопоселенце нашего края. Эта версия больше похожа на красивую легенду и входит в разряд «сомнительных», но, однако, имеет место быть.
Версия 3 (сомнительная)
Суть ее состоит в том, что якобы был у боярского сына Василия Телевова в подчинении верный холоп Ефим Балаш, который спас жизнь своему господину в крымском походе, защитил грудью от татарского копья. Не разрешал Василий Телевов жениться Ефиму на красавице Насте, тогда сбежали молодые от господского гнева в глухие места на Хопре, основали село, которое стали называть Балашово.
Этимология слова «Балашов».
Сразу хочется отметить, что топоним Балашов и все производные от этого звукового комплекса весьма популярны. Только на карте России:
• Саратовская область – г. Балашов и поселок Балаши
• Московская область – г. Балашиха
• около Сызрани - станция Балашейка
• в Удмуртии – станция Бальшур
• в Башкортастане – г. Балашово
• Количество деревень и сел с подобным названием сложно установить.
В связи с тем, что слово «Балаш» распространен в антропонимике и топонимике не только русской, но и зарубежной, соответственно версий его лексического значения существует множество. Опираясь на этимологические словари и мнения самых различных ученых, представлю
8 версий.
Версия 1:
Балашов как фамилию поэт Гумилев внес в список тюрко-татарских. Теперь по-татарски это слово означает «ребеночек». Н.А Баскаков в книге «Русские фамилии тюркского происхождения» так же возводит Балашов к общетюркскому слову bala, заимствованному предположительно из санскритского языка со значением «дитя, ребенок, сын» + аффикс ласкатель¬ной формы -asjl-es, -s~-sa//-se, -s, встречающийся в различ¬ных тюркских языках; сочетание bala+-s «дитятко, сыночек» служит обращением к сыну, к ребенку.
Версия 2:
Т.к тюркские языки достаточно продуктивны, Оренбургский краевед Равиль Енакаев в письме к В.С. Вахрушеву предлагает свои варианты: «бэлиш» - пирог или же «бал аш» - медовая еда.
Версия 3:
Французский этимологический словарь дает термин «balais» ( что от «балэ» - в значении рубин), производный из арабского «балаш», который в свою очередь восходит к топониму «Балашкан» - место около Самарканда, где находили рубины.
В.И. Даль в своем словаре «Толковый словарь живого великорусского языка» фиксирует форму «балас», которая имела вариантом «балаш» - т.е.
камень шпинель, бледный яхонт, разновидность рубина.
Версия 4:
По другой версии термин «балаш» пришел из древнеиранского языка (может быть через Скифию), но также означал разновидность рубина,- бледный яхонт, имеющий в составе магний и алюминий.
Версия 5:
Слова с корнем «балаш» встречаются в Венгрии, где популярна фамилия типа «Балаш, Балаши», знаменитая писательница Белла Балаш, есть даже город Балашадьярмат.
Есть этот компонент и в славянских языках.
Версия 6:
В болгарском языке «Балаш» ( или же вариант «бэлаш») означает «белый».
Версия 7:
Глагол «балашить» по-польски означает «баламутить»
Версия 8:
В украинском «балашить» значит «лежать под паром», так говорят о невспаханном поле.
Последние 4 версии, т.е. венгерская, болгарская, польская и украинская, предположительно можно возвести к одной этимологической основе. Все употребления в этих языках звукового комплекса «балаш» очевидно восходят к индоевропейской основе «бха-л» - в значении «белый, светлый, яркий». Возможны и другие толкования.