ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Iversen (ур. Chambaud)

Iversen (Иверсен) Jeanne-Françoise (Фанни) ур. Шамбо (Chambaud)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4  5  Вперед →
Модераторы: N_Volga, Asmodeika, Радомир
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Коммуна Шатонеф-сюр-Изер (Châteauneuf-sur-Isère) является крупнейшей в департаменте Дром. Поселение основано, вероятно, в X веке. Расположено на реке Изер (Isére), левый приток Роны.
Châteauneuf-sur-Isère отличается крупномасштабной эксплуатацией карьеров молассы*, которые придали деревне ее колоритный вид.

*Молассы - во Французских Альпах так назывались относительно мягкие, тонкозернистые, известковистые песчаники.

Прикрепленный файл: 1_Шато на карте.jpg2_Церковь.jpg, 97927 байт3_по дороге в Мэрию.jpg, 251881 байт4_по дороге в мэрию_2.jpg, 239559 байт5_Мэрия.jpg, 120125 байт6_памятник.jpg, 146231 байт
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Сhemin de Chambaud” (около девяти домовладений) расположена на окраине Шатонёф- сюр- Изер.
На фото - одно из самых старых... Хозяева утверждают, что это постройки начала XX века. Во время войны 1939-1945 гг. практически все старинные сооружения были разрушены*.

* Дезорганизуя французские глубокие тылы, нацистская авиация совершала налеты на Тулузу, служившую центром производства взрывчатых веществ, на Авиньон, Ним, Арль и многие другие южные города, где, помимо уничтожения промышленных предприятий и жилых районов, подверглись бессмысленным разрушениям многочисленные памятники архитектуры и искусства.
http://townevolution.ru/books/...t042.shtml

Прикрепленный файл: 0_6_1_октября_Валанс_Шатонеф-Chambaud_ВГД.jpg0_6_2_октября_Chambaud_ВГД.jpg, 64013 байт1.jpg, 330658 байт2.jpg, 296169 байт3.jpg, 304743 байт4.jpg, 334463 байт5.jpg, 427124 байт6_это уже на территории St Marcel de Valence.jpg, 360196 байт
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
О том, как много нового можно узнать из объявления в газете:

Прошел ровно год, как я узнала о том, что Fanny в 1869 г. в «Gazette de Lausanпe» разместила объявление …Оказалось, что она продавала 6 земельных участков ( «Vente d’immeubles»)
[q]
Продажа недвижимости
В понедельник, 29 ноября 1869 года, с 7 часов вечера, в гостинице Vuadens в la Tour-de-Peilz, г-жа Фанни, урожденная Chambaud , жена Эдмонда Иверсена, проживающая в Ревале (Россия), выставит на публичном аукционе и при условиях, которые будут прочитаны перед ставкой, два виноградных (VIGNES) участка, один из которых находится в la Faraz, другой в Béranges, в коммуне la Tour-de-Peilz, кроме того, четыре участка луга и НЕКУЛЬТИВИРОВАННЫЕ УЧАСТКИ (flachère), расположенных в la Praille, коммуна Port-Valais (Valais). За дополнительной информацией просьба обращаться к MM. Ormond, заседателю мирового суда, в la Tour-de-Peilz и Ad. Dupraz, нотариус, в Vevey.
(3546)
[/q]

И конечно, мне захотелось узнать, где находились эти участки (см. прил. 1-4).

Всего несколько строчек, а сколько интересной информации… Скорее всего, эти участки земли составляли приданое Фанни. А если учесть, что у Фанни было две старших сестры, то и они, возможно, получили в приданое участки земли… И теперь можно уверенно считать, что отец Фанни был зарегистрирован, как Grundbesitzer (землевладелец), а не Hausbesitzer (домовладелец) (см. запись 1851 г. "оглашение (представление) венчания Фанни и Эдмонда Иверсена" https://forum.vgd.ru/post/1222/90963/p2675487.htm#pp2675487 ).

Есть мнение:
[q]
Сrois-tu qu' un avocat aurait epousé une petite paysanne sans dot ni aucune fortune? jamais! ce n'etait pas dans les moeurs de l'epoque.…
Думаешь, адвокат женился бы на маленькой крестьянке без приданого или какого-либо состояния? никогда! это было не в нравах того времени…

[/q]

Было бы очень интересно узнать, как познакомились Фанни и Эдмонд Иверсен!
Однако, кроме информации, предоставленной регистрами и другими источниками , необходимо иметь немного воображения и много читать, чтобы попытаться поместить их в контекст жизни того времени!

Прикрепленный файл: 0_Из объявления о продаже недвижимости.jpg1_La Faraz et en Béranges.jpg, 159087 байт2_Port-Valais_et La Tour de Peilz_спутник.jpg, 198695 байт3_Улица Прай_la Praille.jpg, 264279 байт
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Из мэрии Châteauneuf 28/02/2019 получила информацию:
[q]
Ce quartier trouve son origine dans un patronyme connu depuis 1478 date à laquelle un terrier de l’évêché de Valence cite un
certain Guillermi Chambaud possesseur de bois et de terres qui a du donné son nom à ce lieu- dit.

Этот район берет свое начало от фамилии, известной с 1478 года, когда в ... Валанса упоминается некий Guillermi Chambaud, владелец леса и
земли, который дал название этому месту.
[/q]

Информации о беженцах Chambaud, скорее всего, в архивах мэрии нет...
Может быть, эта информация есть в Société de l'Histoire du Protestantisme Français (SHPF) или в ведомственных архивах Valence...

Прикрепленный файл: 6_Chemin de Chambaud.jpg7_Карта спутник_Google.jpg, 222277 байт
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Написала в Париж, в Société de l'Histoire du Protestantisme Français (SHPF). 54 Rue des Saintes Pères.
Общество истории французского протестантизма(SHPF).

25.03.2019 получила из SHPF ответ на мой запрос:
[q]
Notre bibliothèque étant actuellement en travaux de rénovation, la réponse n'arrivera pas avant le mois de juillet car nos archives sont inaccessibles.
Наша библиотека в настоящее время находится на реконструкции, ответ не поступит до июля месяца, потому что наши архивы недоступны.
[/q]

Проходила 17.04.2019 мимо библиотеки... Работы продолжаются...
[q]
Travaux de rénovation des sous-sols de la bibliothèque.
Ремонтные работы на цокольном этаже библиотеки.
[/q]


Буду ждать ответ...




Прикрепленный файл: 1_17042019_112022_Здание библиотеки.jpg2_17042019_111722_Вход в библиотеку_Rue des Saintes Peres_54.jpg, 62638 байт3_17042019_111825_Название библиотеки.jpg, 102855 байт4_17042019_111743_информация на двери библиотеки.jpg, 152591 байт5_Общество истории французского протестантизма на карте Парижа.jpg, 282775 байт
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Вот такая история приключилась...

17 апреля я нашла в Париже здание, где находится SHPF и убедилась, что реконструкция продолжается...
А 18 апреля в почтовом отделении (в Красноярске) поставили штемпель на конверте с письмом, которое
было отправлено 2 апреля из SHPF (Paris). И лежало это письмо на почте до 10 мая...
Да, адрес указан только латинскими буквами и арабскими цифрами, но это допускается правилами почты РФ (для писем из-за границы)...
Похожий случай был с письмом из Лозанны, потому я уже разговаривала лично с почтальоном, который убедил меня, что, даже, если мой адрес и фамилия будут написаны латинскими
буквами, все равно письмо найдет меня.

Должна сказать, что я уже получала сообщение из SHPF (Париж) на электронный адрес, и я не могла предполагать, что так скоро получу еще одно послание, которое
будет на фирменном бланке, но написано способом, который скоро совсем будет забыт (от руки). Меня известили, что, к сожалению, реконструкция здания будет
продолжаться до сентября, но я могу до этого срока написать запросы в Женеву и Базель, где тоже есть архивы протестантов (и адреса указали) (см. приложение).

Может быть, я чересчур сентиментальной становлюсь...Однако, приятно, встретиться с таким теплым отношением... И заметьте, все это внимание и заботу я получила совершенно бесплатно...

Почте РФ тоже "merci beaucoup"... Конечно, три недели, это важное письмо, было забытым и ужасно одиноким..., но, все-таки, оно попало в мой почтовый ящик...

Все хорошо, что хорошо кончается...

Прикрепленный файл: Ответ из SHPF для ВГД.jpg
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
И такое бывает…
24.06.2019 (в Швейцарии 16-52) отправила письмо в архив Женевы.
[q]
Archives d'Etat de Genève
Case postale 3964
Rue de l'Hôtel-de-Ville 1
1211 Genève 3
Suisse
e-mail: : archives@etat.ge.ch
T. +41 22 327 93 20
[/q]

25.06.2019 (в Швейцарии - 11-52) получаю извещение о том, что:
[q]
Votre demande du 24 ct a retenu notre meilleure attention. Vous recevrez une réponse avec le résultat de nos recherches prochainement.
Ваше требование от 24 –го привлекло наше самое пристальное внимание. Вы получите ответ с результатами наших исследований в ближайшее время.

[/q]

Это очень хорошо!!! Теперь можно спокойно ждать ответа… Удивительно , но «ближайшее время» в переводе с французского (швейцарского), означает, в этом случае, через четыре дня! Ответ (два листа A4 ) пришел в пятницу 28.06.2019 (в Швейцарии 16-52).
Я боялась, что увижу сообщение , похожее на это:
[q]
Nous n’avons trouvé malheureusement aucune trace Chambeau/Chambaud…
К сожалению, мы не нашли никаких следов Шамбо / Шамбо…
[/q]

Оказалось, что были просмотрены следующие документы и кадастры, без каких-либо результатов
[q]
Livre des bourgeois de Genève (http://doc.rero.ch/record/11925)
• Livre des habitants de Genève
• Livre du recteur de l'académie de Genève
• Filiations protestantes (France et Suisse)
• Répertoire par ordre alphabétique des noms d'hommes, de faits et de lieux mentionnés dans les Pièces historiques par Léonard Gentin, 1851. Archives A 30 (https://ge.ch/arvaegconsult)
• Répertoire alphabétique des testaments en portefeuille, par Adolphe-Charles Grivel, avec deux inventaires des testaments clos, holographes et nuncupatifs de 1264 à 1798, l'un par Louis Dufour-Vernes. Archives A 50 (https://ge.ch/arvaegconsult)
• Répertoire alphabétique des inventaires judiciaires officiels faits après décès ou autre circonstance : faillite, départ, tutelle, interdiction, assécuration, séparation de biens, poursuite pour dettes, réalisation de gage, etc., 1456-1798, soit des séries Jur. civ. F, Fb, Fc, Fd, par le chantier de chômeurs. Archives A 53 (https://ge.ch/arvaegconsult)
• Répertoire alphabétique des noms apparaissant dans les actes privés : Actes privés rép. 4 et 7

[/q]

Но в базе данных Межрегионального центра электронных вычислений http://www.refuge-huguenot.fr/ (беженцы – гугеноты) были найдены две записи, которые указывают на то, что семья Chambeau прибыла в Женеву в 1687 году (записи 21572 и 21573). Была приписка к этой информации:
[q]
Эта информация, возможно, является точной, однако ее проверка потребует значительных исследований в архивах французской фондовой биржи (Archives a 58, https://ge.ch/arvaegconsult).
[/q]

И в конце письма четыре ссылки (с очень ценными комментариями) на сайты, которые могут помочь в поиске (статья Гугенотского Исторического словаря Швейцарии, поиск по базе сканированных документов - реестры Совета (имена лиц на судебных заседаниях, и т.д.….), сайт Ассоциации по изучению региональной истории, сайт общества генеалогических исследований Швейцарии). Важно, что исследования должны охватывать следующие варианты: Champeau et Champod.
Таким образом, получена очень важная дата : 1687 год – год переселения из Франции в Швейцарию (через Женеву). До этого исследования я получила из Лозанны документы (из досье от 28.04.1939 г ), где было указано , что семья Chambaud в 1693 г. (согласно переписи) уже жила в La Tour - de - Peilz (около Лозанны).
Теперь можно писать в Valence ( Франция) ( в ведомственные архивы Департамента Дром (юрисдикции бывшего режима) и ведомственные архивы Изеры (фонд администраций бывшей провинции Дофинэ)). Возможно, там есть дела о конфискации собственности беженцев, о близких родственниках, которые перешли в католичество и остались во Франции и т. д. и т. п.

Надеюсь, что я не вызвала приступ раздражения у тех, кто не выносит моих историй…и мой опыт будет полезен...
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Получила ответ из ведомственного архива Валанса (Archives départementales de la Drôme).
[q]
«Для протестантских семей поиск затруднен, и сохранилось мало документов. Таким образом, в архивах нет приходских записей (актов крещения, бракосочетания и погребения), касающихся протестантов Шатонеф-сюр-Изера или окрестных деревень того времени.
Однако случалось, что протестантские родители крестили своих детей по католическому обряду. Я приглашаю вас ознакомиться на нашем сайте с записями прихода Шатонеф-сюр-Изер, где вы можете найти записи о своих предках. Эти записи классифицируются как записи актов гражданского состояния.
Вы также можете найти акты, переданные вашими предками от городского нотариуса (брачные договоры, завещания,...). »
[/q]


Из архива Женевы сообщили, что Jean Chambeau прибыл в Женеву в 1687 г. В 1693 г. Jean Chambeau (Жан Шамбо), его жена, четверо детей и свекровь проживали уже в La Tour-de –Peilz.

Короче, есть надежда, что усердная работа с записями актов гражданского состояния на сайте архива (Archives départementales de la Drôme) позволит мне найти информацию о Жане Шамбо и его предках.

Пока имею такое древо по линии Chambaud:


Прикрепленный файл: 1_Фанни.jpg
Лайк (1)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Жанна Франсуаза Шамбо (Фанни) (Jeanne Francoise Chambaud (Fanny)) и ее предполагаемые родственники в Швейцарии

28.01.2019 (по моей просьбе) Катрин отправила письмо в Швейцарию .
[q]
«Я пишу вам, потому что я и моя кузина ищем информацию о семье Шамбо из Ла Тур де Пейль.
Возможно, вы являетесь потомком этой семьи?... как и мы через нашу родственницу Жанну Франсуазу Шамбо (Фанни), родившуюся в Ла Тур де Пейль. в 1823 году, дочь Жана Шамбо и Жанны Антуанетты Гранжье. Фанни вышла замуж в 1851 году за адвоката Эдмонда фон Иверсена из Ревала, Эстония.
Мы знаем, что у Фанни были сестры и братья (Эмилия, Жанна Мари Анриетта, Анри Эмиль и Луи Эмиль), и хотели бы узнать, были ли у них дети и потомки. Нам также интересна любая информация о предыдущих поколениях... если, конечно, она у вас есть, или, кто ее знает, может быть, ваши родители, двоюродные братья и т.д.?»
[/q]

12.10.2022 мы получили ответ:
[q]
«В 2019 году мы получили от вас письмо на имя моей жены Карин Шамбо, извините, что не ответили вам быстрее!
меня зовут Оливье Шамбо и мою сестру Изабель, фамилия моя происходит от моего отца, которого зовут Ален Морис Шамбо, он родился 27 июня 1945 года, у него было 5 сестер Лилиан, Мишлин, Жаклин, Моник и Марлен, он жил в Шексбре (рядом с Тур-де-Пейль).
Его отца с 1912 года звали Жорж, а мать - Эмма, Жорж был родом из Ла Тур-де-Пейль!
У Жоржа был брат Анри и сестра Жанна.
Я надеюсь, что эта информация будет полезна для вас, и если мы родственники, я буду рад новостям от вас !
Мой отец и сестра читали копии
С наилучшими пожеланиями из Швейцарии»
[/q]

В этот же день Катрин написала ответ в Швейцарию:
[q]
«Привет, Оливье,
Я благодарю вас и от имени моей двоюродной сестры Натальи за ваш ответ : наши предки ждали так долго, что ответ через день, неделю, год или три года спустя не имеет большого значения, но мне очень приятно читать ваш ответ! Я думаю, что ваша семья является одной из ветвей Шамбо в Ла Тур де Пейль, как и семья Натальи, которая является прямым потомком Жанны Франсуазы Шамбо (родилась в Ла Тур де Пейль в 1823 году и умерла в Ревеле, Эстония, в 1901 году).) и Августа Эдварда Эдмунда Иверсена. Я уверена, что она (большая поклонница генеалогии) сможет установить связь между своей прародительницей Жанной Франсуазой и вашим прадедушкой Georges...если она еще этого не сделала! я, кстати, передаю ей это письмо под копирку.
Что касается меня, то я не имею ничего общего с семьей Шамбо, кроме брачных уз (я двоюродная сестра Натальи по линии семьи фон Иверсен).
Еще раз благодарю вас
Сердечно
Екатерина»
[/q]

И я отправила предполагаемым родственникам письмо в Швейцарию (с приложением архивных документов). Я не думаю, что получу ответ в ближайшее время. Скорее всего, другой информации у них нет. А желание и возможность работать с архивными документами есть далеко не у всех.
Я думаю, что эта семья Шамбо является одной из ветвей Шамбо в Ла Тур де Пейль.

Жорж Шамбо (1912 г.р.) родился, как и Фанни Шамбо (Jeanne Francoise (19.08.1823)), в Ла Тур де Пейль.
Сестры и братья Фанни Шамбо тоже родились в Ла Тур де Пейль.
[q]
Jeanne Marie Henriette Chambaud (13.10.1815)
Emilie Chambaud (13.06.1817)
Jeanne Francoise (Fanny) (19.08.1823)
Louis Emilie (_.07.1828)
Henri Emile (08.09.1829) mariage 30.12.1853 Vevey Jeanne Susanne Guex (26.08.1831)
[/q]

Возможно, Жорж Шамбо является потомком кого-то из братьев Фанни Шамбо...Однако, известно, что и у отца Фанни Шамбо были двоюродные и троюродные братья... А значит Жорж Шамбо может быть потомком кого-то из них. Установить родственные связи можно только на основе архивных документов.

Катрин уверена, что я смогу «установить родственную связь между моей прародительницей Жанной Франсуазой и Жоржем Шамбо (1912 г.р.)».
Как оказалось, доступ к FamilySearch.org уже открыт, однако работать с архивными документами Швейцарии я могу только в ЦСИ (у мормонов). В России эти центры закрыли... Конечно, я могу попробовать написать в Швейцарию (в архив Лозанны), но получить ответ в настоящее время, скорее всего , не получится...

Вот такие времена...

P.S.
[q]
The owner of this website (www.geneanet.org) has banned the country or region your IP address is in (RU) from accessing this website.
[/q]

Прикрепленный файл: Дети Jean Chambaud.jpg
Лайк (2)
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 233
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4593
Если у Вас появится новая (действительно важная для меня) информация, касающаяся:

- Фанни Иверсен (ур. Шамбо) ( ее жизнь в Швейцарии и переезд из Швейцарии в Эстонию);

- История семьи Жана Шамбо (гугеноты (реформаты), бежавшие в 1687 г. от преследований за веру из Франции в Швейцарию);

- Информация о потомках Жана Шамбо, проживавших в Швейцарии

и Вы посчитаете нужным поделиться этим со мной, прошу оставлять сообщения по адресу:

Иверсен (разное) - "кухня" поисковой работы:

https://forum.vgd.ru/1222/86629/

Надеюсь на понимание…
---
С уважением, Наталья
Делаю, что должно, и ... будь, что будет...
Иверсен (Iversen) (Санкт-Петербург; Эстония; Латвия; Финляндия; Германия)
Chambeau (Chambaud) (Франция, Швейцария)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4  5  Вперед →
Модераторы: N_Volga, Asmodeika, Радомир
Вверх ⇈