Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Генеалогический форум ВГД »   СТРАНЫ И РЕГИОНЫ »   Польша (Polska) »   Перевод с польского/на польский
RSS

Перевод с польского/на польский


<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 3 4 5 ... 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 300 301 302 303 304 305 [ >>>>>> ]
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
R222
Долгожитель форума

R222

Polska
Сообщений: 1382
Регистрация: 10 мая 2013
Рейтинг: 621 


Czernichowski написал:
[q]
"на постоянное пребывание с целью принятия места (должности) ...? из-за отсутствия работы на родине"
[/q]

... ? = tamże = там же
POWÓD WYJAZDU - na stały pobyt w celu objęcia posady tamże dla braku zajęcia w Kraju

Limazo56
Долгожитель форума

Limazo56

Сообщений: 467
Регистрация: 8 мая 2015
Рейтинг: 272 

Прошу помочь прочитать фамилии и имена крестьян сел Horodnia и Chorosza

Прикрепленный файл (S1031838.JPG, 547015 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
dobby
Долгожитель форума

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 1451
Регистрация: 4 сен. 2013
Рейтинг: 1032 


Limazo56 написал:
[q]
Horodnia
[/q]

Ярмола Семенов и Роман Кушнержов
Kolob-07
Долгожитель форума

Kolob-07

Санкт-Петербург
Сообщений: 3713
Регистрация: 8 фев. 2008
Рейтинг: 1966 

Хотелось бы прочитать имя сына Кузьмы и, вероятно, запись о переселении. К сожалению, резкости явно не хватает, но уж что есть - то есть.

Прикрепленный файл (DSCF0334-3.jpg, 267819 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
tatsiana_p
Начинающий



Сообщений: 37
Регистрация: 12 янв. 2017
Рейтинг: 15 

Прошу помощи в прочтении и переводе записи рождения Теодора у Гавриила и Марианны Явлошевских (на левой страницы последняя запись). Интересует что там еще написано про имя Николай?


Прикрепленный файл (007767194-0995 .jpg, 1480109 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
Czernichowski
Долгожитель форума



Екатеринбург
Сообщений: 1099
Регистрация: 11 мая 2012
Рейтинг: 602 

tatsiana_p

В этой же теме тремя страницами ранее обсуждалось додание второго имени греко-католикам при проведении обряда миропомазания. У греко-католиков миропомазание, как и у православных, проводилось сразу после крещения, и во время этого обряда к крестильному имени Теодор было добавлено имя Николай. Вопрос о том, могло ли использоваться такое второе имя по жизни, остался открытым.
Lunatik
Долгожитель форума



Беларусь, Минск
Сообщений: 374
Регистрация: 3 фев. 2015
Рейтинг: 408 

Помогите прочесть заголовок. Спасибо.
Spisek Shlacht ....... w 1816 Roku?

Прикрепленный файл (2018-01-05_13-37-45.png, 608993 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
Witalij Olszewski
Долгожитель форума



Сообщений: 505
Регистрация: 22 дек. 2004
Рейтинг: 208 


Lunatik написал:
[q]
Помогите прочесть заголовок. Спасибо.
Spisek Shlacht ....... w 1816 Roku?
[/q]


Spisek szlacht[y] podawaiących się w 1816 roku

---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
ankorr
Новичок



Сообщений: 2
Регистрация: 12 янв. 2018
Рейтинг: 0 

Здравствуйте,
Помогите, пожалуйста, прочитать запись о смерти.

Прикрепленный файл (1.jpg, 153687 байт<!--, скачан: 0 раз-->)
Kobo
Начинающий



Сообщений: 43
Регистрация: 31 июля 2016
Рейтинг: 22 

ankorr, подай ссылку или сфотографировать весь

---
Bogumiła


/Pożarska Aleksandra , Pożarska Elżbieta, Pożarski Jan, Fastowiec , Pierzchała , Ukraina , Rosja
<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 3 4 5 ... 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 300 301 302 303 304 305 [ >>>>>> ]
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум ВГД »   СТРАНЫ И РЕГИОНЫ »   Польша (Polska) »   Перевод с польского/на польский
RSS

Реклама от YouDo