Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Генеалогический форум ВГД »   СТРАНЫ И РЕГИОНЫ »   Польша (Polska) »   села Люблинской губернии
RSS


села Люблинской губернии

Существуют ли села Бусьно и Мирче бывшей Люблинской губернии (сведения на 1901г.)


<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 ... 19 20 21 22 23 24 [ >>>>>> ]
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Stan_is_love
Долгожитель форума

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 13702
Регистрация: 22 нояб. 2008
Рейтинг: 6392 


kasia81 написал:
[q]

Вечер добрый.Разыскиваем сведения о Каминском Яне,моем прадеде. За участие в восстании 1863 года был выслан в Россию Вологодскую губернию. По информации, полученной из Варшавского архива, он родился в деревне Тарл(н)аково Бяльского уезда Люблинской губернии. Люблинский архив ответил, что такой деревни в Люблинской губернии нет.Где еще можно поискать и можно найти списки деревень и карты 1844 года Царства Польского?Заранее всем спасибо.
[/q]

Село Тарлаково в Тверской области. там, кстати, и Бельский район.
Вообще Бельский уезд — название нескольких уездов (исторических административных единиц в составе губерний и областей) Российской империи и первых лет РСФСР.
Бельский уезд — уезд Гродненской губернии
Бельский уезд — уезд Смоленской губернии
Бельский уезд — уезд Холмской губернии

---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Geo Z
Долгожитель форума

Geo Z

LT
Сообщений: 17651
Регистрация: 31 авг. 2008
Рейтинг: 8327 


Stan_is_love написал:
[q]
Бельский уезд — уезд Смоленской губернии
[/q]
Вот большая часть этого уезда, вместе с центром Белый, на территроии нынешней Тверской области.
DVK_Dmitriy
Долгожитель форума

DVK_Dmitriy

Киев
Сообщений: 5519
Регистрация: 11 дек. 2010
Рейтинг: 5964 

Холмская губерния : геогр.-ист. очерк.

/ сост. С. М. Каретников. — Лубны : Тип. Б. З. Дубинского, 1913.

Анотація:

Представлена праця висвітлює історичне минуле і сучасне становище Холмської губернії і була призначена для її жителів (зокрема, школярів). Вона створена для використання в якості краєзнавчого посібника у місцевих освітніх установах. З цією метою в книзі вміщено географічний опис губернії, характеристика складу її населення, флори і фауни; розглядаються особливості її побуту, ремісництва і т. д.



---
Кременецкие, Лазаренко, Бабенко, Чаплины, Абакумовы, Орловы, Белоконь, Тхор.
Интересуюсь родом Кременецких от Аслана-Мурзы-Челебея.
WladimirVN
Новичок



Сообщений: 2
Регистрация: 23 окт. 2013
Рейтинг: 1 

Уважаемые старожилы помогите с началом поиска. Хочу найти родственников моей жены, но не знаю с чего начать. Дед - Чубяк Дмитрий Владимирович, 1932 г.р. село Стужица (Stuzhytsia) гмины Красностав (Krasnystaw) Люблинского воеводства. Но к сожалению там сейчас три села с таким названием - Стужица-Колония, Стужица Надвепринская и Стужица Лучинская. Какая из них соответствует довоенной Стужице?
Как правильно пишется по-польски его фамилия - Chubyak? Может быть польcким вариантом будет Чуба - Chuba? К сожалению при выселении из Польши в 1947г. никаких документов не сохранилось.
Прабабушка - девичья фамилия Кащановская Анна Иосифовна, полька. Как правильно перевести ее фамилию на польский, потому что пробовал разные варианты написания ее фамилии, но даже однофамильцев найти не могу?
Geo Z
Долгожитель форума

Geo Z

LT
Сообщений: 17651
Регистрация: 31 авг. 2008
Рейтинг: 8327 


WladimirVN написал:
[q]
село Стужица (Stuzhytsia) гмины Красностав (Krasnystaw) Люблинского воеводства. Но к сожалению там сейчас три села с таким названием - Стужица-Колония, Стужица Надвепринская и Стужица Лучинская.
[/q]

Ну во-первых, в Польше ни названий, ни фамилий не писали по-английски.
Во-вторых, в гмине Красныстав не Стужица, а Стенжыца - Stężyca.
И все три эти Стенжыцы находились и находятся впритык друг к другу.


Кроме них есть в Польше еще 8 Стенжыц. Есть и Стужица. Даже три, но это лес в Словакии и деревни в Белоруссии и Украине.

R222
Долгожитель форума

R222

Polska
Сообщений: 1542
Регистрация: 10 мая 2013
Рейтинг: 692 


WladimirVN написал:
[q]
Хочу найти родственников моей жены, но не знаю с чего начать. Дед - Чубяк Дмитрий Владимирович, 1932 г.р. село Стужица (Stuzhytsia) гмины Красностав (Krasnystaw) Люблинского воеводства. Но к сожалению там сейчас три села с таким названием - Стужица-Колония, Стужица Надвепринская и Стужица Лучинская. Какая из них соответствует довоенной Стужице?
Как правильно пишется по-польски его фамилия - Chubyak? Может быть польcким вариантом будет Чуба - Chuba? К сожалению при выселении из Польши в 1947г. никаких документов не сохранилось.
Прабабушка - девичья фамилия Кащановская Анна Иосифовна, полька. Как правильно перевести ее фамилию на польский, потому что пробовал разные варианты написания ее фамилии, но даже однофамильцев найти не могу?
[/q]


[q]
Как правильно пишется по-польски его фамилия - Chubyak?
[/q]

Czubiak

[q]
Но к сожалению там сейчас три села с таким названием - Стужица-Колония, Стужица Надвепринская и Стужица Лучинская. Какая из них соответствует довоенной Стужице?
[/q]

по географическому словаре Королевства Польского и других славянских стран> том XI> Страница 340 / 341 - В правом нижнем углу начинает 2.) S (выделены жирным шрифтом)

Это имя происходит в приходе в девятнадцатом веке
на вебсайте

Левая часть сайтов, где лупа (Szukaj w Bazie Indeksów)
напиши название Czubiak в поиске, и уберите отметку "dokładnie" - затем нажмите "Szukaj"
отображения второй страницы, где у вас будет проиндексирован добровольцев генеалогии , и - приход и название

[q]
Прабабушка - девичья фамилия Кащановская Анна Иосифовна, полька. Как правильно перевести ее фамилию на польский
[/q]

назвать так же, как вы сохранили - польским будет так Kaszczanowska но не найти в поисковых системах
похожие названия,
, , lub

если вы хотите, я могу помочь вам в получении жизненно важных записей актов в Ярославля
напишите мне, чтобы сказать вам то, что нужно


WladimirVN
Новичок



Сообщений: 2
Регистрация: 23 окт. 2013
Рейтинг: 1 

Огромное спасибо!!! Даже не ожидал таких быстрых и полезных ответов. К сожалению поиск затрудняет то, что единственный документ изначально содержит не совсем верные сведения. Свидетельство о рождении выдано уже после выселения из Польши, в 1949г. в г. Дубно, Ровенской области, Украина. В нем указано, что дед жены - Чубяк Дмитрий Владимирович родился 1 июля 1932г., место рождения село Стужица, Красноставского района, Люблинской области. Отец - Чубяк Владимир Трофимович, мать - Чубяк Анна Иосифовна.
Никаких документов при выселении из Польши вывезти не удалось. Хоть какие-то документы в Украине были получены не совсем законно и за большие деньги, поэтому на правильность данных в них никто не обращал внимания.
Сейчас проверю все ссылки, указанные форумчанами и возникнет следующий вопрос - можно ли получить в Люблинском архиве записи о рождении деда жены или сведения о выселенных украинцах могут храниться где-то еще?

R222 - спасибо за предложенную помощь и правильное польское написание фамилий! Я ей обязательно воспользуюсь. Сейчас проверю все ваши ссылки и определюсь с направлением поисков.

---
Ищу сведения о Чубяк, Кащановской из Люблинского воеводства, Польша
R222
Долгожитель форума

R222

Polska
Сообщений: 1542
Регистрация: 10 мая 2013
Рейтинг: 692 


WladimirVN написал:
[q]
можно ли получить в Люблинском архиве записи о рождении деда жены или сведения о выселенных украинцах могут храниться где-то еще?
[/q]

Я не знаю, но вы должны искать
как вы получите все данные, чтобы отправить запрос в архивы, чтобы написать
Например, вот, списки, списки хозяйств и сельскохозяйственных земель Стенжица


регистр населения оставляя муниципалитета Ярославля

списки перемещенных лиц и беженцев Ярославля


а также иные списки, списки и т.д., за различные годы Сайт 2

Ya-nina
Долгожитель форума



Менск
Сообщений: 502
Регистрация: 7 июня 2013
Рейтинг: 522 

Szanowni Państwo!

Может быть, кто-то подскажет, возможно ли и где найти информацию об истории д. Дрелюв и Квасувка (Дрелювская греко-униатская парафия) — w.Drelów, Kwasówka Radzinskiego powiatu, Siedlieckiego Departamentu, сейчас это п.Бяла-Подляска, Люблинское в-во. В Drelówе рождались и жили мои предки по прямой отцовской линии с 1816 по 1911 гг. (это то, что известно документально, затем переехали в Беларусь). Более ранних метрик (до 1810 г.) на сайте Люблинского архива нет. Kwasówka находится в в 4 км от Drelówа, связь с нашей фамилией (Квасовец — Kwasowiec) очевидна, хотя там из наших никто не рождался и не жил, все были в Drelówе.

Заранее благодарна.

---
Поисковые фамилии: Квасовец, Зенькович, Вевель, Шукайло, Скорупа, Круковский, Немира, Гось, Федорович, Карлович
R222
Долгожитель форума

R222

Polska
Сообщений: 1542
Регистрация: 10 мая 2013
Рейтинг: 692 


Ya-nina написал:
[q]
[/q]

Drelów













https://www.facebook.com/pages/Wielka-Rekonstrukcja-M%C4%99cze%C5%84stwa-Unit%C3%B3w-Drelowskich/617868008290958



https://familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=67515&query=%2Bplace%3A%22Poland%2C%20Lublin%2C%20Drel%C3%B3w%20(Radzy%C5%84%20Podlaski)%22&subjectsOpen=385568-50

Таблица семей, эвакуированных из графства Radzyn - Drelów деревня. Прибл. 1945 года.


Kwasówka


Таблица семей, эвакуированных из графства Radzyn - Kwasówka деревня. Прибл. 1945 года.


Kwasowiec
https://www.facebook.com/marek.kwasowiec


<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 ... 19 20 21 22 23 24 [ >>>>>> ]
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум ВГД »   СТРАНЫ И РЕГИОНЫ »   Польша (Polska) »   села Люблинской губернии
RSS

Реклама от YouDo
Доставка шаурмы, исполнители: http://courier.youdo.com/food-delivery/shaurma/.
Услуги отделки и ремонта: муж на час электрогорск, оформить заказ.
Сервис подбора репетиторов: инструктор по вождению в Люберцах - подробности здесь.